התפעלתי מזה שהמתרגמ/ת בחר/ה להשאיר את בלייד ראנר בשפת המקור ולא לרצוח אותו כפי שראיתי כבר בעבר ("הרץ על חוד התער"). ואז קלקלו את הרושם עם האופניים הקלים.