12-11-2005, 15:12
|
|
|
|
חבר מתאריך: 08.08.04
הודעות: 1,575
|
|
שיקולי שיווק
השם "שפריר" לא בדיוק מצלצל טוב באנגלית מה גם שהמשמעות שלו סתומה עבור מי שלא דובר עברית. "פיתון" מובן גם באנגלית ולכן אומץ (לפחות זה ההסבר המקובל ברפאל).
_____________________________________
"[Nuclear] war is unthinkable but not impossible, and therefore we must think about it" - Bernard Brodie
|