
24-08-2007, 04:19
|
|
|
|
חבר מתאריך: 16.04.07
הודעות: 1,640
|
|
בתגובה להודעה מספר 1 שנכתבה על ידי הפטריוט הישראלי שמתחילה ב "המכון לשפה התורכית פועל לטהר אותה ממילים אנגליות"
ציטוט:
|
במקור נכתב על ידי הפטריוט הישראלי
המכון לשפה התורכית שהקים מייסד הרפובליקה, כמאל אתאתורכ, במטרה לטהר את השפה התורכית ממילים ערביות ופרסיות, עובד כעת על טיהורה ממילים שמקורן באנגלית. מטרת הפרויקט היא להוכיח שהגלובליזציה של השפה אינה מתרחשת בכיוון אחד בלבד (חדירת המילים האנגליות לשפות אחרות) והשנה ייפורסם בתורכיה מילון חדש ובו 12 אלף מילים תורכיות שחדרו לשפות אחרות. ראוי לציין שמגמה זו סותרת את המגמה המסורתית שקבע אתאתורכ, על פיה התורכית היא "שפת השמש" ומקור שאר השפות בעולם.
לכתבה
|
יפה,
יש לא מעט מילים טורקיות שחדרו למשל לעברית . קיוסק, שישליק, בקשיש, גרוש ויש עוד. סוף סוף הטורקים שלטו כאן לא מעט זמן וראשית הציונות , העליה לארץ וחידוש השפה העברית החלו בתקופת הטורקים כאן.
נ.ב.העברית התקנית מלאה במילים שחדרו אליה משפות שונות החל מארמית ,ערבית יוונית עתיקה, לטינית ,אנגלית ועוד.
יש גם מילים עבריות שחדרו לשפות אחרות כולל לאנגלית אמריקאית .כמו חוצפה, כשר (kosher) ועוד.
להולנדית חדרה דווקא מילה לא מחמיאה במיוחד "טמאה" הכוונה ליצאנית.
_____________________________________
אין לך אדם שאין לו שעה.
|