03-09-2007, 22:11
|
|
|
|
חבר מתאריך: 25.08.04
הודעות: 1,087
|
|
תמונה נפלאה שההמרה לש/ל/ספיה עשתה לה רק טוב.
ממש יש תחושה של משהו ישן ועתיק (במיוחד ספר התוים שקיבל צבע וטקסטורה ישנה שכזו).
ועכשיו, לגבי הכותרת.
הייתי מעדיפה "סימפוניה לעשר אגורות" או משהו בסגנון מאשר הכותרת השגויה שנתת כאן.
היות וכאשר רוצים לתרגם מעברית לאנגלית "סימפוניה לפסנתר" כותבים Piano Symphony ולא Symphony for a Piano.
אז עשה לעצמך טובה (וסליחה שאני מתלבשת על האשכול שלך, אבל זו הערה כללית לפורום) - אם אתה לא סגור על זה, כתוב בעברית. אני בטוחה שהיכולת התחבירית שלך בעברית היא טובה פי כמה על זו באנגלית, ואם לומר את האמת, בעברית זה נשמע יותר טוב.
_____________________________________
מאיה.
|