|
01-02-2005, 20:17
|
|
|
חבר מתאריך: 10.04.04
הודעות: 1,555
|
|
הנה אחי
1
00:07:28,267 --> 00:07:29,668
Good God.
2
00:07:38,510 --> 00:07:40,545
ּעע.
3
00:07:40,745 --> 00:07:42,147
ּעע.
4
00:07:44,115 --> 00:07:45,116
ּעע.
5
00:07:45,283 --> 00:07:49,988
<i>־םט דמגמנע, קעמ גס עגמ זטחם ןנמלוכךאוע ןונוה עגמטלט
דכאחאלט ךמדהא ע ףלטנאור.</i>
6
00:07:50,221 --> 00:07:54,559
<i>ָ עמ ןנאגהא, האזו הכ סכוןמדמ.</i>
7
00:08:01,399 --> 00:08:03,100
<i> גנמס ג ױוככ ֺטעקום.</i>
8
00:08:03,267 --> 00:08:06,871
<i>ֿמכטעטךט ט חאסענמישטךט
סויקאס םאחגאע ודמ ֺכטםעמםמל.</i>
9
00:08:07,338 --> 00:08:11,442
<i>ֽמ ף סמסוהוי, ךאך ט ף גסודמ, וסע הףרא.</i>
10
00:08:12,142 --> 00:08:14,611
<i>ְ הףרא םו לוםעס ס טחלוםוםטול טלוםול.</i>
11
00:08:15,813 --> 00:08:18,348
ִאגאי, ףהאנ לום.
I'll give you a free shot.
12
00:08:18,515 --> 00:08:21,251
- ׃האנ ודמ סםמגא.
- ׂ הונורס ךאך עגמי מעוצ.
13
00:08:21,451 --> 00:08:22,452
ִאגאי זו, ףהאנ.
14
00:08:22,586 --> 00:08:24,688
- ּמי ןאןא סעאםוע קולןטמםמל.
- ׂגמי מעוצ כמהנ.
15
00:08:24,888 --> 00:08:27,290
- ִא, כמהנ.
- ִאגאי זו. ׃האנ לום.
16
00:08:29,226 --> 00:08:31,094
- ִא, מם ןאםך, קףגאך.
- ֽו למזוע הנאעס.
17
00:08:31,228 --> 00:08:33,963
- Sure can run though.
- Pathetic.
18
00:08:34,731 --> 00:08:36,800
<i>ּמי מעוצ בכ במךסונמל.</i>
19
00:08:36,966 --> 00:08:39,769
<i>׀וןמנעונ מהםאזה םאןטסאכ,
קעמ מם הונועס ךאך הגמכ...</i>
20
00:08:39,936 --> 00:08:41,671
<i>... ט ולף ןנטכטןכמ.</i>
21
00:08:41,838 --> 00:08:44,907
<i>ִזוך "ִפמכ" ּונהמך
בכ contender.</i>
22
00:08:46,609 --> 00:08:48,044
<i>ֽמ עמ בכמ האגםמ.</i>
23
00:08:50,846 --> 00:08:54,150
ִאגאי זו, ןאן. ֲסעאגאי.
24
00:08:59,655 --> 00:09:01,824
- ֺעמ גידנאכ?
- ֺמכאם.
25
00:09:01,991 --> 00:09:03,892
ִא?
26
00:09:04,059 --> 00:09:08,297
- ןמבוזהאכ ודמ, ע זו חםאור.
- I know, Dad. TKO.
27
00:09:08,464 --> 00:09:13,268
And I beat Sharpman,
Robbers, Wagner.
28
00:09:16,872 --> 00:09:20,308
- Hey, hey, what's that?
- Nothing.
29
00:09:21,409 --> 00:09:23,178
I told you I didn't want you fighting.
30
00:09:28,216 --> 00:09:33,388
They said that you work for Fallon.
That you're one of his guys now.
31
00:09:34,889 --> 00:09:38,159
Get over here. Sit down. Come on.
32
00:09:40,127 --> 00:09:44,298
Think I'd be pulling double overtime at
the docks if I was working for Fallon?
33
00:09:44,432 --> 00:09:46,767
What are you, nuts?
34
00:09:47,735 --> 00:09:50,404
You don't hit nothing but books.
Get me?
35
00:09:50,571 --> 00:09:55,175
You be a doctor or a lawyer.
Not like me.
36
00:09:56,376 --> 00:10:01,081
- Dad...
- Matt, you can do it.
37
00:10:01,248 --> 00:10:04,117
You can do anything
if you're not afraid.
38
00:10:04,284 --> 00:10:06,787
Now, you promise me.
39
00:10:12,125 --> 00:10:14,461
<i>I promise, Dad.</i>
40
00:10:24,937 --> 00:10:27,440
<i>One day, I took a shortcut
home from school.</i>
41
00:10:27,907 --> 00:10:31,043
<i>What I saw, I'll never forget...</i>
42
00:10:32,545 --> 00:10:35,381
<i>... because it would be the last thing
I'd ever see.</i>
43
00:10:35,548 --> 00:10:37,783
- Jack, I don't want you to hurt me.
- I will.
44
00:10:37,950 --> 00:10:40,386
Jack, come on.
I had other obligations.
45
00:10:40,586 --> 00:10:43,255
- Dad?
- Okay, I got it.
46
00:10:43,789 --> 00:10:45,958
Matt?
47
00:10:47,392 --> 00:10:49,595
Matt!
48
00:13:07,094 --> 00:13:09,597
I'm sorry, Matty.
49
00:13:10,698 --> 00:13:12,733
I'm so sorry.
50
00:13:23,443 --> 00:13:27,481
It's okay, Dad. It's okay.
51
00:13:47,700 --> 00:13:50,002
<i>We made each other a silent promise...</i>
52
00:13:52,471 --> 00:13:53,773
<i>... to never give up.</i>
53
00:13:54,607 --> 00:13:56,442
<i>To be fearless.</i>
54
00:13:58,410 --> 00:14:00,880
<i>To stick up for the long shots like us.</i>
55
00:14:03,415 --> 00:14:06,952
<i>We were two fighters
on the comeback trail.</i>
56
00:14:12,324 --> 00:14:17,095
<i>I had lost my sight,
but I got something back in return.</i>
57
00:14:18,463 --> 00:14:22,667
<i>My remaining four senses functioned
with superhuman sharpness.</i>
58
00:14:25,770 --> 00:14:31,142
<i>But most amazing of all, my sense of
sound gave off a kind of radar sense.</i>
59
00:14:52,863 --> 00:14:58,001
<i>High above the roar of the streets,
I trained my body and my senses.</i>
60
00:14:58,202 --> 00:15:03,040
<i>An acute sense of touch
gave me both strength and balance...</i>
61
00:15:03,740 --> 00:15:07,677
<i>... until the city itself
became my playground.</i>
62
00:15:08,278 --> 00:15:10,180
<i>I was the boy without fear.</i>
63
00:15:15,051 --> 00:15:17,053
Murdock!
64
00:15:25,895 --> 00:15:29,966
Hey, Murdock! Round two.
65
00:15:32,201 --> 00:15:37,239
- What's up, freak?
- Look at him, man. Look at his eyes.
66
00:15:38,541 --> 00:15:40,743
- Kick his ass.
- Go ahead, fight me. I dare you.
67
00:15:41,076 --> 00:15:43,646
- Yeah, Murdock.
- I dare you.
68
00:15:43,912 --> 00:15:46,515
Yeah, that's what I'm saying, man.
Kick his ass.
69
00:15:48,484 --> 00:15:49,918
Come on, man, let's just go.
70
00:15:53,422 --> 00:15:54,990
Okay.
71
00:16:18,446 --> 00:16:20,181
Jack, it's been a while.
72
00:16:21,315 --> 00:16:26,153
- I don't work for you no more, Fallon.
- Jack, you never stopped.
73
00:16:26,287 --> 00:16:30,090
Did you really think
you won those fights on your own?
74
00:16:31,292 --> 00:16:36,463
You're 42 years old.
Miller, Mack, Bendis.
75
00:16:36,663 --> 00:16:39,633
They're all my fighters.
76
00:16:40,033 --> 00:16:41,335
Just like you.
77
00:16:42,970 --> 00:16:45,939
And now it's your turn to take a fall.
78
00:16:47,107 --> 00:16:50,310
<i>Think about your boy, Jack.</i>
79
00:16:51,077 --> 00:16:54,247
<i>I'm sure you'll do the right thing.</i>
80
00:16:57,984 --> 00:17:03,289
No, come on, Dad! Come on, Dad,
get up! You can do it, Dad. Come on!
81
00:17:03,656 --> 00:17:07,460
Come on, Dad. Get up! Come on!
82
00:17:10,696 --> 00:17:14,300
Let's go! Come on! Come on, Dad!
Get up!
83
00:17:14,500 --> 00:17:16,769
Never give up.
84
00:17:18,938 --> 00:17:21,507
Yeah, yeah! Come on, Dad. All right!
Yeah!
85
00:17:21,740 --> 00:17:26,011
You all right? Murdock, you all right?
Okay, let's fight.
86
00:17:36,855 --> 00:17:41,059
Down! He's out. Fight's over.
87
00:17:47,732 --> 00:17:50,902
Ladies and gentlemen,
the winner, by way of knockout...
88
00:17:51,069 --> 00:17:56,174
...Jack "The Devil" Murdock!
89
00:18:07,218 --> 00:18:09,987
This one was for you, Matty.
90
00:18:11,589 --> 00:18:14,725
<i>I waited outside of the Olympic
for my father.</i>
91
00:18:14,858 --> 00:18:17,795
<i>In some ways, I'm still waiting.</i>
92
00:18:34,577 --> 00:18:36,780
Finish him off.
93
00:18:38,815 --> 00:18:40,383
Dad!
94
00:19:23,858 --> 00:19:26,461
I can't see you, Dad.
95
00:19:28,062 --> 00:19:30,431
I can't see you.
96
00:19:56,990 --> 00:20:01,061
<i>No one cared much about the death
of a washed-up prizefighter.</i>
97
00:20:01,228 --> 00:20:05,298
<i>Nobody but me.
I would keep my promise.</i>
98
00:20:05,465 --> 00:20:07,968
<i>I would help those
that others wouldn 't.</i>
99
00:20:08,135 --> 00:20:10,604
<i>I would seek justice.</i>
100
00:20:10,770 --> 00:20:14,541
<i>One way or another.</i>
101
00:21:51,935 --> 00:21:56,272
Ladies and gentlemen,
justice is blind...
102
00:21:56,539 --> 00:22:02,312
...but it can be heard.
And today, the truth will come out.
103
00:22:02,445 --> 00:22:05,314
Mr. Quesada,
would you state for the court...
104
00:22:05,448 --> 00:22:08,651
...the sequence of events leading up
to the night of June 30?
105
00:22:08,951 --> 00:22:13,823
I stopped off at Josie's Bar after work.
I had a few drinks.
106
00:22:15,291 --> 00:22:18,661
Angela was there.
She was closing up.
107
00:22:18,828 --> 00:22:24,133
She asked me if I wanted
to stick around for some fun.
108
00:22:25,667 --> 00:22:29,872
Anything that happened after that
was entirely consensual.
109
00:22:35,811 --> 00:22:38,513
Are you aware that perjury is a crime,
Mr. Quesada?
110
00:22:38,680 --> 00:22:41,349
Objection. My client's a respectable
member of the community.
111
00:22:41,516 --> 00:22:44,552
- Miss Sutton has a history of drug...
- My client's not on trial.
112
00:22:44,753 --> 00:22:47,055
- Her testimony is suspect...
- Nor is her testimony suspect.
113
00:22:47,255 --> 00:22:48,556
Gentlemen, that's enough.
114
00:22:48,723 --> 00:22:53,661
The truth is, Mr. Murdock,
is that Miss Sutton...
115
00:22:54,495 --> 00:22:57,665
Miss Sutton enjoyed every minute
of it.
116
00:23:01,302 --> 00:23:07,708
Mr. Quesada, for your sake,
I hope justice is found here today...
117
00:23:10,611 --> 00:23:12,646
...before justice finds you.
118
00:23:15,649 --> 00:23:18,185
That's not right.
Another rapist back on the streets.
119
00:23:18,352 --> 00:23:19,887
Yeah? Here's what I don't get.
120
00:23:20,020 --> 00:23:23,223
How can a scumbag like Quesada
afford an attorney like Hirsh?
121
00:23:23,390 --> 00:23:27,127
He can't.
The Kingpin's gotta be footing the bill.
122
00:23:27,794 --> 00:23:31,031
- Come on. Let's go get drunk.
- Not tonight.
123
00:23:31,197 --> 00:23:33,600
I got work to do.
124
00:24:59,283 --> 00:25:01,385
- Right here.
- Hey.
125
00:25:01,551 --> 00:25:04,421
- What's up?
- You gotta take that.
126
00:25:04,588 --> 00:25:06,289
- Big neck, come on.
- I can't believe...
127
00:25:06,423 --> 00:25:08,425
What was her name?
128
00:25:08,592 --> 00:25:11,561
To the justice system, right?
Of course I beat it.
129
00:25:11,728 --> 00:25:14,798
Kingpin's got my back, bro.
How you doing, sweetie?
130
00:25:14,964 --> 00:25:16,466
- Boss?
- What's up?
131
00:25:16,633 --> 00:25:21,137
- What's up with that?
- Is that guy for real?
132
00:25:22,305 --> 00:25:24,640
Yeah, he's for real.
133
00:25:24,841 --> 00:25:27,343
- What do you want?
- Justice.
134
00:27:30,762 --> 00:27:34,199
Oh, God. Oh, God!
135
00:28:29,653 --> 00:28:34,457
- Hi. How you doing?
- Didn't you hear?
136
00:28:34,591 --> 00:28:37,060
- I was acquitted.
- Not by me.
137
00:29:01,584 --> 00:29:06,021
Hey, that light
at the end of the tunnel?
138
00:29:06,221 --> 00:29:10,592
- Guess what. That's not heaven.
- I'll kill you! I'll kill you!
139
00:29:10,792 --> 00:29:14,129
- That's the C train.
- I'll kill you! Oh, God!
140
00:29:26,041 --> 00:29:28,009
Hey, you can't go past there.
141
00:29:28,376 --> 00:29:30,511
- Call Charlie.
- Right.
142
00:29:30,678 --> 00:29:34,215
You're wasting your time, Urich.
There's nothing to see here.
143
00:29:34,382 --> 00:29:36,918
Jose Quesada.
144
00:29:39,153 --> 00:29:41,622
And the rest of Jose Quesada.
145
00:29:42,790 --> 00:29:45,559
- Whole lot of nothing, huh?
- Keep running those stories...
146
00:29:45,726 --> 00:29:49,263
...and we'll end up with copycat
vigilantes who'll get themselves killed.
147
00:29:49,463 --> 00:29:53,400
Are you here to confirm that Daredevil
is responsible for this, detective?
148
00:29:53,634 --> 00:29:55,869
Come on, Urich. Stop busting my...
149
00:29:58,038 --> 00:30:00,841
There is no proof that your
so-called Daredevil was involved...
150
00:30:00,974 --> 00:30:04,578
...nor that he even exists. Got it?
151
00:30:16,656 --> 00:30:18,992
Got it.
152
00:30:39,778 --> 00:30:42,248
<i>Can one man make a difference?</i>
153
00:30:42,414 --> 00:30:48,220
<i>There are days when I believe.
And others when I have lost all faith.</i>
154
00:31:21,586 --> 00:31:26,190
<i>Matt, it's Heather. Are you there?
Of course you're not there.</i>
155
00:31:26,357 --> 00:31:30,094
<i>You're never there.
At least not for me.</i>
156
00:31:30,261 --> 00:31:33,230
<i>Look, I didn 't want to do this
over the phone...</i>
157
00:31:33,397 --> 00:31:35,532
<i>... but it's not like you've given me
any choice.</i>
158
00:31:36,066 --> 00:31:40,437
<i>It's been three months now, and
I've never even seen your apartment.</i>
159
00:31:40,571 --> 00:31:43,674
<i>Every time we sleep together,
I wake up in the morning alone.</i>
160
00:31:43,807 --> 00:31:47,711
<i>I mean, Jesus, where do you go
at 3:00 in the morning?</i>
161
00:31:48,178 --> 00:31:53,416
<i>I thought that if I waited, if
I was patient enough, you'd let me in.</i>
162
00:31:54,317 --> 00:31:57,253
<i>That we'd take our relationship
to the next level.</i>
163
00:31:57,420 --> 00:32:01,224
<i>Then I realized
that this is the next level.</i>
164
00:32:01,391 --> 00:32:05,828
<i>Goodbye, Matt.
I hope you find what you're looking for.</i>
165
00:33:22,102 --> 00:33:24,237
Forgive me, Father, for I have sinned.
166
00:33:24,438 --> 00:33:27,107
- It's been a week since...
- What are you playing at, Matt?
167
00:33:27,274 --> 00:33:29,509
You didn't come here for forgiveness.
168
00:33:29,676 --> 00:33:31,978
You want permission,
and I can't give you that.
169
00:33:32,312 --> 00:33:35,648
- Justice isn't a sin, Father.
- No, but vengeance is.
170
00:33:35,782 --> 00:33:39,919
You see it every day on the streets.
Violence just begets more violence.
171
00:33:40,086 --> 00:33:43,389
Is that how you want to live your life?
A lawyer during the day...
172
00:33:43,556 --> 00:33:46,526
...and then judge and jury at night.
Is that what you want?
173
00:33:46,659 --> 00:33:50,496
- Somebody has to do something.
- Well, why you?
174
00:33:50,696 --> 00:33:56,502
- Because I can. Because I'm not afraid.
- Well, I'm afraid for you, Matthew.
175
00:33:56,669 --> 00:34:00,139
Look, a man without fear
is a man without hope.
176
00:34:03,475 --> 00:34:08,080
May God have mercy on you, forgive you
and grant you everlasting life. Amen.
177
00:34:13,986 --> 00:34:16,121
I'm not too crazy
about the outfit either.
178
00:34:31,002 --> 00:34:33,104
Listen this "Eyewitnesses say that Quesada
was singled out...
179
00:34:33,271 --> 00:34:36,974
...by the demonic vigilante
known as the Daredevil."
180
00:34:37,141 --> 00:34:41,145
- I don't know why you read that trash.
-I've been hearing stories about this guy for a year;
this has gotta be something to it.
181
00:34:41,345 --> 00:34:44,582
- What, like the alligators in the sewers?
- There are alligators in the sewers.
Don't wrap my ass with the alligators.
182
00:34:44,749 --> 00:34:48,319
- I got a friend in sanitation ok, he has seen them.
- Fine, fine. Just drop it.
183
00:34:48,652 --> 00:34:51,689
You should see this guy.
They got this picture.
184
00:34:52,022 --> 00:34:55,325
- They have a picture?
- Yeah It's like a drawing, an artist's rendering.
185
00:34:55,959 --> 00:34:58,829
It's just... It's grotesque.
186
00:34:59,029 --> 00:35:01,865
I'd hate to see his therapy bills.
Speaking of bills...
187
00:35:01,865 --> 00:35:04,034
...your client, Mr. Lee,
made his first payment.
188
00:35:04,201 --> 00:35:08,905
- Oh it's great. You should be very happy.
- Yeah, it's fantastic. He paid in fluke.
189
00:35:09,239 --> 00:35:12,709
Fluke is a fish, Matt.
Did you know that? Because I assure it's helping.
190
00:35:12,709 --> 00:35:15,979
Mr. Lee is a good man
and he doesn't have a lot of money...
191
00:35:16,046 --> 00:35:18,448
...and he was fishing on weekends.
So I guess it's...
192
00:35:18,648 --> 00:35:22,518
You know, I got salsa dance on weekends, but I don't
shake my ass to pay my phone bill. You know what I'm saying.
193
00:35:22,685 --> 00:35:24,487
Will you pass the honey, please?
194
00:35:25,388 --> 00:35:28,224
You know we need better clients.
I'm tired of pro bono cases.
195
00:35:28,257 --> 00:35:31,727
What is your problem with our clients?
We have good, honorable clients. Decent people.
196
00:35:31,894 --> 00:35:34,130
What's your idea of better?
Define "better."
197
00:35:36,732 --> 00:35:40,402
- What would be a better client?
- Better means rich and guilty, okay?
198
00:35:40,603 --> 00:35:43,872
You remember when they taught us in Law school
how to create a moral vacuum...
199
00:35:43,906 --> 00:35:46,408
...so you can represent people
who aren't all necessarily innocent.
200
00:35:46,608 --> 00:35:50,412
- That was your best course, as I recall.
- You don't have a moral vacuum.
201
00:35:50,612 --> 00:35:52,481
You are completely vacuum-less.
202
00:35:57,152 --> 00:36:02,524
- What? What? Where? Where? Where?
- Front door. Not yet, soon.
203
00:36:05,326 --> 00:36:07,262
Now.
204
00:36:15,103 --> 00:36:17,271
Tell me.
205
00:36:18,272 --> 00:36:21,108
- You want the truth?
- Absolutely.
206
00:36:21,309 --> 00:36:22,643
She's hideous.
207
00:36:23,711 --> 00:36:28,616
I don't know if it's a fungus
or some congenital birth defect...
208
00:36:28,782 --> 00:36:33,854
...but as your attorney in this matter,
I advise you to take no further action.
209
00:36:39,393 --> 00:36:42,429
- I'm sorry. Excuse me.
- Sure.
210
00:36:44,131 --> 00:36:48,802
I was looking for some honey.
Could you help me out?
211
00:36:49,302 --> 00:36:52,138
Right in front of you.
212
00:36:52,472 --> 00:36:55,608
Well, could you be
a little bit more specific?
213
00:36:55,842 --> 00:36:58,778
- What are you...?
- Blind? Yeah.
214
00:36:59,379 --> 00:37:02,248
- I am so sorry.
- That's okay.
215
00:37:06,119 --> 00:37:09,522
- Friend of yours?
- You know, I've never seen him before.
216
00:37:11,724 --> 00:37:13,726
Matt Murdock.
217
00:37:13,859 --> 00:37:18,697
- Nice to meet you, Matt Murdock.
- Nice to meet you.
218
00:37:22,901 --> 00:37:25,371
I didn't get your name.
219
00:37:26,138 --> 00:37:27,706
I didn't give it.
220
00:37:34,179 --> 00:37:36,648
Hey, some people have no compassion
for the handicapped.
221
00:37:37,482 --> 00:37:39,985
Apparently not.
222
00:37:41,152 --> 00:37:43,655
- Where you going?
- I'm gonna file an appeal.
223
00:37:43,855 --> 00:37:45,623
We have to be in court house by noon.
224
00:37:45,890 --> 00:37:48,560
- 12:00, Matt.
- I'll be there.
225
00:37:59,871 --> 00:38:01,239
What do you want?
226
00:38:02,039 --> 00:38:04,709
I just wanted to get your name.
I didn't want trouble.
227
00:38:04,875 --> 00:38:06,844
Look...
228
00:38:07,445 --> 00:38:10,881
...I don't like being followed.
So don't.
229
00:38:11,782 --> 00:38:15,886
Wait a minute. Wait a minute.
Wait a second. Take it easy.
230
00:38:16,053 --> 00:38:18,755
I don't like being touched.
231
00:38:20,123 --> 00:38:23,026
Why don't you tell me what you do like,
and we'll start there.
232
00:38:41,911 --> 00:38:43,579
Sure you're blind?
233
00:38:43,780 --> 00:38:46,382
Sure you don't wanna
tell me your name?
234
00:39:12,708 --> 00:39:14,543
- You're holding back.
- Yes.
235
00:39:14,710 --> 00:39:16,645
Don't.
236
00:39:19,881 --> 00:39:23,051
Does every guy have to go through this
to find out your name?
237
00:39:23,285 --> 00:39:25,353
Try asking for my number.
238
00:39:28,189 --> 00:39:29,624
- Fight!
- Fight! Fight! Fight!
239
00:39:49,977 --> 00:39:52,613
Stop hitting me.
240
00:39:52,780 --> 00:39:53,981
Okay.
241
00:40:01,154 --> 00:40:04,024
My name's Elektra Natchios.
242
00:40:34,520 --> 00:40:38,224
- What's wrong, Wesley?
- Have you seen the papers today?
243
00:40:38,357 --> 00:40:40,926
Somebody's been talking.
244
00:40:41,093 --> 00:40:43,996
Somebody always does.
245
00:40:46,665 --> 00:40:50,569
Natchios, my dear, old friend.
246
00:41:01,213 --> 00:41:03,848
I'm getting out, Wilson.
247
00:41:04,282 --> 00:41:06,584
I am out.
248
00:41:08,820 --> 00:41:13,224
You think it's funny?
They're writing about the Kingpin.
249
00:41:13,424 --> 00:41:15,426
They're going back to the beginning.
250
00:41:15,560 --> 00:41:18,763
Well, I'm tired of looking
over my shoulder.
251
00:41:19,397 --> 00:41:22,833
I want to put that behind me.
I want you to buy me out.
252
00:41:23,000 --> 00:41:26,737
I think you'll find
it's a very generous offer.
253
00:41:28,305 --> 00:41:30,341
So, what do you say?
254
00:41:44,755 --> 00:41:47,457
How's your daughter?
255
00:41:49,292 --> 00:41:53,029
- You okay?
- I... I think I'll be okay.
256
00:41:53,196 --> 00:41:55,298
I'm not gonna lie
and say it doesn't hurt.
257
00:41:55,498 --> 00:41:59,035
- Where did you learn to fight like that?
- My father.
258
00:41:59,202 --> 00:42:02,772
He had me study with a different sensei
every year since I was 5 years old.
259
00:42:02,972 --> 00:42:06,476
Sounds like he wanted to turn you
into some kind of a warrior.
260
00:42:07,777 --> 00:42:11,614
No. Just not a victim.
261
00:42:11,981 --> 00:42:14,850
- Watch your step.
- Thank you. I didn't even...
262
00:42:15,051 --> 00:42:16,619
Wait.
263
00:42:16,752 --> 00:42:19,955
How did you do that?
How did you do the park?
264
00:42:20,122 --> 00:42:23,325
I don't know,
growing up in the Kitchen, a blind kid.
265
00:42:23,659 --> 00:42:26,195
You learn how to look out for yourself.
266
00:42:26,361 --> 00:42:29,431
See that? He just ran that light.
267
00:42:33,135 --> 00:42:37,339
I want you to create a paper trail,
one that can be traced to Natchios.
268
00:42:37,539 --> 00:42:40,775
- Sir?
- The press want a kingpin.
269
00:42:40,942 --> 00:42:44,813
So I'll give them a kingpin.
Get me Bullseye.
270
00:43:21,848 --> 00:43:24,184
Two out of three.
271
00:43:38,865 --> 00:43:42,068
Bloody Irish piece of trash.
272
00:44:34,752 --> 00:44:39,457
- I said I was sorry. What do you want?
- Details. You owe me that.
273
00:44:41,125 --> 00:44:42,860
Her name's Elektra Natchios.
274
00:44:43,027 --> 00:44:45,363
She sounds like a Mexican appetizer.
275
00:44:45,496 --> 00:44:47,398
It's Greek, genius.
276
00:44:47,565 --> 00:44:50,167
Her father's Nikolaos Natchios.
277
00:44:51,702 --> 00:44:54,938
- The billionaire?
- Yeah, see. Yes, the billionaire.
278
00:44:55,105 --> 00:44:58,208
Well than, as your attorney, in this matter I advise you
to marry the woman immediately.
279
00:44:58,208 --> 00:45:00,110
I'll take it under consideration.
280
00:45:01,111 --> 00:45:04,047
This Susie is my son Larry's daughter
by his first marriage.
281
00:45:04,214 --> 00:45:08,685
She eloped with this
semi-colored fellow from London.
282
00:45:08,852 --> 00:45:10,754
What's the word for that? Mulatto.
283
00:45:10,887 --> 00:45:13,657
Just let's say he had
a little cream in his coffee.
284
00:45:13,823 --> 00:45:16,926
But he did very well
for himself on the Internet.
285
00:45:17,093 --> 00:45:18,928
But don't ask me how. No.
286
00:45:19,095 --> 00:45:22,765
You know, they did get me a computer
for Christmas last year...
287
00:45:22,932 --> 00:45:26,269
...but I refuse. I'm afraid
it's going to explode.
288
00:45:26,402 --> 00:45:28,571
But who can afford to fly these days?
289
00:45:28,738 --> 00:45:36,412
But then my sister Marjorie called and
said she had these frequent-flier miles...
290
00:45:36,479 --> 00:45:39,748
...and she couldn't use them
because of her sciatic nerve.
291
00:45:39,915 --> 00:45:41,317
So I said...
292
00:45:57,999 --> 00:46:00,802
She's sleeping. Can I get you
anything before we land?
293
00:46:01,503 --> 00:46:03,638
More peanuts, please.
294
00:46:05,507 --> 00:46:09,410
- Yo, taxi!
- That's over on Seventh.
295
00:46:10,945 --> 00:46:12,981
- You don't remember me?
- Thanks, buddy.
296
00:46:13,147 --> 00:46:15,216
How can you not remember
the Kingpin?
297
00:46:16,150 --> 00:46:18,085
No, no, no, no. Please!
298
00:46:20,821 --> 00:46:23,124
No, please, no!
299
00:46:24,325 --> 00:46:25,626
You remember me now?
300
00:46:25,760 --> 00:46:30,097
What are you, stupid? You think you
could hold out on the Kingpin? Huh?
301
00:46:50,517 --> 00:46:52,786
Get away from me!
302
00:47:17,910 --> 00:47:20,045
Stay out of Hell's Kitchen.
303
00:47:20,813 --> 00:47:24,516
This ain't your neighborhood no more.
304
00:47:24,683 --> 00:47:26,852
Kitchen belongs to the Kingpin now.
305
00:47:47,439 --> 00:47:49,140
Please.
306
00:47:49,307 --> 00:47:51,876
Please don't hurt me.
307
00:47:52,043 --> 00:47:54,946
I'm not the bad guy, kid.
308
00:48:08,459 --> 00:48:10,794
I'm not the bad guy.
309
00:48:14,898 --> 00:48:16,834
I'm not.
310
00:48:35,151 --> 00:48:37,921
Oh, Ok, I have to call you back
because he just came in.
311
00:48:38,054 --> 00:48:39,389
Morning.
312
00:48:40,256 --> 00:48:42,625
- Your ears must have been burning.
- Why?
313
00:48:42,792 --> 00:48:45,228
This just came by messenger.
314
00:48:46,162 --> 00:48:48,865
It's your invitation to the
Black & White Ball at The Grand.
315
00:48:49,031 --> 00:48:50,166
Plus one.
316
00:48:50,299 --> 00:48:53,269
Plus one? All right.
317
00:48:53,436 --> 00:48:55,471
Guess I gotta rent a tux.
318
00:48:55,638 --> 00:48:58,841
Wow. They spent some
serious money on this invitation.
319
00:48:59,008 --> 00:49:01,410
I mean, you should feel it.
It's engraved.
320
00:49:01,543 --> 00:49:04,513
- What time are you gonna pick me up?
- I'm not going.
321
00:49:04,680 --> 00:49:06,682
What? Are you crazy?
322
00:49:06,849 --> 00:49:09,618
That place is gonna be
crawling with people.
323
00:49:09,785 --> 00:49:13,522
Rich people. People who pay their legal fees
with money, not with fish.
324
00:49:13,522 --> 00:49:17,426
Or with wheels of cheese.
Or with sports supplies.
325
00:49:17,592 --> 00:49:21,630
I'm gonna fill you in on a secret Matt.
This place doesn't look like a law office ok.
326
00:49:21,796 --> 00:49:27,268
It looks like the set of goddamn "Sanford and Son".
Every time I walk in, I'm waiting for Lamont to walk down the stairs.
327
00:49:27,268 --> 00:49:30,038
- Then you go.
- Look at me, Matt. I'm a plus-one.
328
00:49:30,038 --> 00:49:34,709
Ok? Plus-ones don't get anywhere by themselves.
They need somebody to bring them.
That's why it's plus-one.
329
00:49:34,709 --> 00:49:37,678
Are you finished? We only
have an hour to prepare for court.
330
00:49:37,845 --> 00:49:39,814
What's eating you?
331
00:49:43,017 --> 00:49:44,785
Rough night.
332
00:49:46,554 --> 00:49:49,056
Well, you want to talk about it?
333
00:49:53,560 --> 00:49:54,762
No.
334
00:49:56,697 --> 00:50:00,033
- It's about Elektra, isn't it?
- No.
335
00:50:00,200 --> 00:50:04,871
Natchios owns The Grand Hotel, and
Elektra's the reason you were invited to the ball.
336
00:50:05,539 --> 00:50:08,742
She's out of my league,
and I'd rather end it before it starts.
337
00:50:12,912 --> 00:50:17,117
That's gotta be some record, Matt. You just
completely bypass the whole relationship...
338
00:50:17,283 --> 00:50:20,486
...you went right into the breakup.
Trying to save some time?
339
00:50:20,653 --> 00:50:24,023
Come on, what happens to that lie detector
of yours when it detects your own bull?
340
00:50:24,190 --> 00:50:26,359
Let's really bury the needle, huh?
341
00:50:28,861 --> 00:50:30,763
Swish.
342
00:50:32,565 --> 00:50:35,568
Look, Matt, seriously,
the ball's in your court.
343
00:50:51,083 --> 00:50:53,719
So does this mean you want a rematch?
344
00:50:54,586 --> 00:50:56,721
I knew I'd find you.
345
00:50:58,523 --> 00:51:01,626
How did you know I wasn't a mugger?
346
00:51:04,262 --> 00:51:07,866
Muggers don't usually wear
rose oil or high heels.
347
00:51:08,032 --> 00:51:10,101
At least this far from Chelsea.
348
00:51:12,170 --> 00:51:14,238
Come here.
349
00:51:14,872 --> 00:51:16,908
There's something I wanna show you.
350
00:51:17,275 --> 00:51:18,543
Wait a second.
351
00:51:18,709 --> 00:51:22,213
Exactly how many women
have you brought up here, anyway?
352
00:51:23,214 --> 00:51:24,915
You're my first.
353
00:51:25,082 --> 00:51:28,719
- Good answer.
- I thought that was the right answer.
354
00:51:31,488 --> 00:51:33,290
Look at this.
355
00:51:33,424 --> 00:51:35,693
It's so beautiful.
356
00:51:35,826 --> 00:51:39,630
I know. This was my favorite view
of the city when I was a kid.
357
00:51:39,796 --> 00:51:42,065
I really wanted you to see this.
358
00:51:56,713 --> 00:51:58,448
What's this?
359
00:51:59,883 --> 00:52:02,118
That's from my mother.
360
00:52:03,186 --> 00:52:06,389
- For good luck.
- It's beautiful.
361
00:52:06,556 --> 00:52:08,691
It's a good-luck charm, huh?
362
00:52:08,825 --> 00:52:12,328
I could use one of those.
Do they make them in Braille?
363
00:52:14,730 --> 00:52:18,868
She gave it to me right before she died.
364
00:52:19,568 --> 00:52:21,070
What happened?
365
00:52:24,106 --> 00:52:26,442
- I should go.
- No. Just wait.
366
00:52:26,608 --> 00:52:29,845
- No, I'm gonna go...
- Wait, wait, wait. It's about to rain.
367
00:52:30,012 --> 00:52:32,981
- No, it's not.
- It is. I'm telling you, it's...
368
00:52:33,148 --> 00:52:37,352
The temperature dropped two or
three degrees. I can smell the moisture.
369
00:52:37,519 --> 00:52:42,490
And when it rains, it's like
there's a rooftop on the world.
370
00:52:43,124 --> 00:52:47,429
Each raindrop makes a sound
the first time it falls on a surface.
371
00:52:48,196 --> 00:52:51,165
Just then, it's like I...
372
00:52:51,332 --> 00:52:53,401
It's like I can see again.
373
00:52:54,669 --> 00:52:57,438
And I just wanna...
374
00:52:58,706 --> 00:53:00,675
I just wanna see you.
375
00:53:04,612 --> 00:53:06,714
Okay.
376
00:53:07,314 --> 00:53:09,116
Look, here it comes.
377
00:53:35,442 --> 00:53:37,744
My God.
378
00:53:39,812 --> 00:53:42,448
You are so beautiful.
379
00:54:10,409 --> 00:54:13,512
Hey, I'm gonna cut you up, man.
380
00:54:15,013 --> 00:54:18,150
- Think Kingpin didn't want his money?
- What?
381
00:54:18,316 --> 00:54:22,387
- That's my car! That's my car!
- Matt, what's wrong?
382
00:54:24,122 --> 00:54:25,890
- Police!
- Shut up!
383
00:04:12,244 --> 00:04:16,882
- Matt?
- I'm sorry.
384
00:04:16,915 --> 00:04:25,790
- I have to go.
- Hey, come back here.
385
00:04:25,824 --> 00:04:29,694
Stay.
386
00:04:29,727 --> 00:04:31,262
Stay with me.
387
00:06:11,025 --> 00:06:14,962
This is what I'm talking about.
Aren't you happy you listened to me?
388
00:06:14,996 --> 00:06:17,498
This is gonna be great for business, Matt.
389
00:06:17,532 --> 00:06:19,300
Thank you.
390
00:06:19,333 --> 00:06:22,303
Matt Murdock. Ben Urich,
"New York Post".
391
00:06:23,204 --> 00:06:24,538
Ben Urich, nice to meet you.
392
00:06:24,538 --> 00:06:27,174
You are the guy who write articles
about urban legends, right?
393
00:06:27,208 --> 00:06:29,543
Well, yes, among other things.
394
00:06:29,577 --> 00:06:34,248
Hmm, maybe you could settle something for us. You know
the alligators that live in the sewers? My partner...
395
00:06:34,281 --> 00:06:36,984
I've been following that piece
you wrote about the Kingpin.
396
00:06:37,117 --> 00:06:42,089
One man running all the crime in New
York City sounds a little far-fetched doesn't it..
397
00:06:42,489 --> 00:06:47,727
Yeah, but, then again, so does a vigilante
who thinks every day is Halloween.
398
00:06:47,894 --> 00:06:50,764
They gotta be huge by now, right,
the alligators?
399
00:06:50,564 --> 00:06:53,333
It's a myth.
400
00:06:53,366 --> 00:06:56,970
Look, I'd like you to give me a call...
401
00:06:57,003 --> 00:07:01,608
Sorry.
402
00:07:01,641 --> 00:07:04,010
Cool color.
403
00:07:04,043 --> 00:07:06,412
I wouldn't know.
404
00:07:06,446 --> 00:07:11,951
Yeah, but do give me a call. There's
something I'd like to talk to you about.
405
00:07:13,753 --> 00:07:16,989
Nice to meet you. Enjoy the party.
406
00:07:17,089 --> 00:07:21,427
Look at that.
Wilson Fisk is in the hizzey.
407
00:07:21,427 --> 00:07:24,863
We may never get a chance
like this again. Come on, let's go.
408
00:07:24,897 --> 00:07:27,266
- We should talk about this.
- Mr. Fisk. Hi.
409
00:07:27,299 --> 00:07:29,968
It's Franklin Nelson
from Nelson & Murdock...
410
00:07:30,002 --> 00:07:33,672
Hey, yeah, you wanna talk to Mr. Fisk,
you make an appointment.
411
00:07:33,705 --> 00:07:38,110
- Okay?
- Wesley. I know who you are.
412
00:07:38,143 --> 00:07:40,779
You're the blind lawyers
from Hell's Kitchen.
413
00:07:40,812 --> 00:07:43,448
Right. Actually, he's the blind one.
414
00:07:44,449 --> 00:07:46,751
I'm deaf.
415
00:07:46,785 --> 00:07:48,419
Give them a card, Wesley.
416
00:07:48,453 --> 00:07:50,955
I'm always on the lookout
for new blood.
417
00:07:50,989 --> 00:07:53,992
I'm sorry, Mr. Fisk.
My partner is a little overzealous.
418
00:07:54,025 --> 00:07:56,828
We can't represent you.
419
00:07:56,861 --> 00:07:58,529
And why is that?
420
00:07:58,563 --> 00:08:00,731
Yes, why is that, Mr. Murdock?
421
00:08:00,765 --> 00:08:06,437
Because we only handle
clients who are innocent.
422
00:08:06,470 --> 00:08:09,240
"Innocent," he said. He's pretty funny.
423
00:08:09,807 --> 00:08:13,143
you know I've learned one thing
in my years in this business.
424
00:08:13,143 --> 00:08:14,511
What's that?
425
00:08:14,545 --> 00:08:17,114
Nobody's innocent.
426
00:08:17,147 --> 00:08:21,451
Nobody.
427
00:08:21,485 --> 00:08:25,122
- Have a great time at the party.
- Thank you.
428
00:08:25,155 --> 00:08:29,125
I just... You know, Matt,
for one night, I just wish...
429
00:08:29,159 --> 00:08:32,062
I just...
430
00:08:32,095 --> 00:08:36,933
Matt, I just wish I could
give you my eyes for one night.
431
00:08:36,966 --> 00:08:43,740
- It's like that?
- It's like that.
432
00:08:43,773 --> 00:08:46,909
You want me to take you
up there, Matt? Matt?
433
00:08:46,943 --> 00:08:47,844
Matt?
434
00:09:31,386 --> 00:09:35,790
Now I found you.
435
00:09:35,823 --> 00:09:39,393
That's all that matters.
436
00:09:39,427 --> 00:09:46,867
Hi. Hello. Hello.
437
00:09:46,901 --> 00:09:55,075
Hello.
438
00:09:55,109 --> 00:10:05,452
You look beautiful tonight.
439
00:10:05,485 --> 00:10:08,588
Do you mind?
440
00:10:08,622 --> 00:10:13,860
No, I just... Sometimes it makes
people uncomfortable. That's all.
441
00:10:13,893 --> 00:10:17,464
Not me.
442
00:10:19,766 --> 00:10:22,135
But you should know...
443
00:10:22,168 --> 00:10:25,538
...that the only reason
I got dressed up for this thing...
444
00:10:25,571 --> 00:10:31,544
...was that I wanted
to look beautiful for you.
445
00:10:31,577 --> 00:10:35,014
I wish you could see me tonight.
446
00:10:35,047 --> 00:10:42,855
Me too.
447
00:10:42,888 --> 00:10:44,423
Matt.
448
00:10:44,456 --> 00:10:46,458
What's wrong?
449
00:10:46,492 --> 00:10:49,661
It's just...
450
00:10:49,695 --> 00:10:51,997
...good things don't happen
to me very often.
451
00:10:52,030 --> 00:10:55,667
When they do, I get scared.
452
00:10:55,701 --> 00:11:00,639
Nothing bad is gonna happen. Promise.
453
00:11:21,325 --> 00:11:23,794
Doesn't she look beautiful?
454
00:11:23,828 --> 00:11:26,063
I think she's happy.
455
00:11:26,097 --> 00:11:30,067
I haven't seen her smile like that
since before her mother was killed.
456
00:11:30,100 --> 00:11:33,370
Poor girl. Right in front of her eyes.
457
00:11:33,404 --> 00:11:35,472
What, you have to bring that up now?
458
00:11:35,506 --> 00:11:39,076
History has a way of repeating itself.
459
00:11:39,109 --> 00:11:45,382
- What are you saying?
- Just saying goodbye, old friend.
460
00:11:45,415 --> 00:11:50,687
Just saying goodbye.
461
00:12:03,032 --> 00:12:05,001
- Something's happening.
- What is it?
462
00:12:05,034 --> 00:12:06,235
Papa!
463
00:12:06,269 --> 00:12:10,940
Papa. Papa.
464
00:12:10,973 --> 00:12:13,743
Tell me where you're going.
465
00:12:13,776 --> 00:12:21,250
You wait.
466
00:12:21,283 --> 00:12:24,386
I'm sorry.
467
00:12:59,587 --> 00:13:02,690
- What is going on? Tell me.
- New York is not a safe place tonight.
468
00:13:02,723 --> 00:13:16,737
That's all you need to know.
469
00:13:16,770 --> 00:13:19,106
Watch out!
470
00:13:39,125 --> 00:13:41,728
I missed. I never miss.
471
00:14:08,754 --> 00:14:14,159
Drop something?
472
00:14:35,847 --> 00:14:44,188
Bullseye.
473
00:15:17,220 --> 00:15:27,563
Daddy.
474
00:15:44,246 --> 00:15:46,382
Get that over to Forensics right away.
475
00:15:46,415 --> 00:15:47,783
Hey, Nick.
476
00:15:47,816 --> 00:15:53,488
What do you want, Urich?
Does all this make you happy?
477
00:15:53,522 --> 00:15:57,092
Looks like you got your story.
478
00:16:35,629 --> 00:16:39,800
You were right, Father.
479
00:16:39,833 --> 00:16:44,304
You were right.
480
00:17:35,354 --> 00:17:42,127
- I know how you feel.
- You don't know how I feel.
481
00:17:42,160 --> 00:17:46,431
I want revenge.
482
00:17:46,464 --> 00:17:55,707
Revenge won't make the pain go away.
Trust me. I know.
483
00:17:55,740 --> 00:17:58,509
There's no place for me now.
484
00:17:58,543 --> 00:18:01,312
Yes, there is.
485
00:18:01,879 --> 00:18:04,048
Stay.
486
00:18:04,081 --> 00:18:07,751
Stay with me.
487
00:18:07,785 --> 00:18:10,721
Please.
488
00:18:46,089 --> 00:18:47,857
Elektra.
489
00:18:47,890 --> 00:18:50,660
Elektra, wait.
490
00:18:50,693 --> 00:19:05,774
Please.
491
00:19:05,808 --> 00:19:07,776
Drive.
492
00:19:34,469 --> 00:19:37,572
Oh, cha-ching.
493
00:19:37,605 --> 00:19:41,709
This better be good, Kirby.
494
00:19:41,742 --> 00:19:46,147
You know me, Urich.
It's always good. Come on.
495
00:19:57,524 --> 00:19:59,326
Okay.
496
00:19:59,993 --> 00:20:03,997
Are you ready to see
something really, really cool?
497
00:20:04,031 --> 00:20:11,838
- Come on.
- Okay.
Tadaa!
498
00:20:11,838 --> 00:20:15,675
- Oh Come on, man. I'm throwing you gold.
- Give me my money.
499
00:20:15,675 --> 00:20:17,477
- Why?
- I've seen it. Come on.
500
00:20:17,510 --> 00:20:26,419
All right.
Well, but have you seen this?
501
00:20:26,452 --> 00:20:31,991
And tighty righty, loosey left...
502
00:20:32,024 --> 00:20:37,196
You said to look out
for anything weird, yes?
503
00:20:37,229 --> 00:20:41,500
This is pretty weird shit
right here, man. Right?
504
00:20:41,533 --> 00:20:43,702
You have no idea.
505
00:20:43,736 --> 00:20:47,206
<i>Police are still investigating the murder
"of Nikolaos Natchios"...</i>
506
00:20:47,239 --> 00:20:49,875
<i>- "will identify Natchios"
as the so-called Kingpin.</i>
507
00:20:49,908 --> 00:20:53,011
<i>- "believes that the self-styled"
vigilante is wanted for murder.</i>
508
00:20:53,045 --> 00:20:55,547
- "implication of Daredevil."
509
00:21:00,051 --> 00:21:03,254
How did you get past my security?
510
00:21:03,288 --> 00:21:06,991
You mean that guy?
511
00:21:07,025 --> 00:21:08,693
Was that really necessary?
512
00:21:08,726 --> 00:21:12,063
Necessary? No, it was fun.
513
00:21:12,096 --> 00:21:15,700
You know, you've exceeded
all my expectations.
514
00:21:15,733 --> 00:21:21,138
You even managed to implicate Daredevil
in the process. You should be pleased.
515
00:21:21,172 --> 00:21:22,974
He...
516
00:21:23,007 --> 00:21:26,243
...made me...
517
00:21:26,277 --> 00:21:27,912
...miss.
518
00:21:27,945 --> 00:21:37,221
There's an old saying that
too much pride can kill a man.
519
00:21:37,254 --> 00:21:39,590
The devil is mine.
520
00:21:39,623 --> 00:21:41,258
Really?
521
00:21:41,291 --> 00:21:47,063
I've heard that before, all too
many times. But answer me this:
522
00:21:47,097 --> 00:21:52,602
How do you kill a man without fear?
523
00:21:52,769 --> 00:21:57,040
By putting the fear in him.
524
00:21:57,073 --> 00:22:04,280
I like that. But first...
525
00:22:04,314 --> 00:22:07,750
...give Elektra all my best.
526
00:22:07,784 --> 00:22:10,586
Is there anything else?
527
00:22:10,620 --> 00:22:14,423
Yeah.
528
00:22:14,457 --> 00:22:24,466
I want a bloody costume.
529
00:22:24,500 --> 00:22:26,902
What do you want?
530
00:22:26,935 --> 00:22:31,640
- Matt, it's Ben Urich.
- I know who it is. What do you want?
531
00:22:31,640 --> 00:22:34,643
I got a lead on my story.
532
00:22:34,676 --> 00:22:37,779
I think Natchios was set up
by the real Kingpin.
533
00:22:37,813 --> 00:22:39,414
Why are you telling me this?
534
00:22:39,447 --> 00:22:42,984
They say the Kingpin
doesn't just kill you.
535
00:22:43,018 --> 00:22:45,820
He kills your whole family.
536
00:22:45,854 --> 00:22:47,856
I think your girl's in trouble.
537
00:22:47,889 --> 00:22:53,661
I thought you might know
somebody that could protect her.
538
00:25:49,498 --> 00:25:52,501
Remember me?
539
00:25:52,534 --> 00:25:55,537
Wait!
540
00:25:55,570 --> 00:25:58,773
It wasn't me.
541
00:25:58,807 --> 00:26:03,845
Stop!
It was a hit man named Bullseye.
542
00:26:03,878 --> 00:26:07,849
- I didn't kill your father.
- Liar.
543
00:27:01,568 --> 00:27:04,570
I want to look into the eyes
of my father's killer as he dies.
544
00:27:04,604 --> 00:27:08,574
Wait. Wait.
545
00:27:12,745 --> 00:27:16,415
Now you know.
546
00:27:16,449 --> 00:27:18,083
Oh, God.
547
00:27:18,117 --> 00:27:23,022
I was just trying to protect you, Elektra.
548
00:27:23,055 --> 00:27:29,862
- I'm sorry.
- Elektra.
549
00:27:29,895 --> 00:27:32,431
That's him. That's Bullseye.
550
00:27:32,464 --> 00:27:35,000
Listen to me. You have to run.
551
00:27:35,033 --> 00:27:38,069
- He has to pay for what he's done.
- No, you don't understand.
552
00:27:38,103 --> 00:27:41,273
I don't want to lose you again.
553
00:27:41,306 --> 00:27:43,441
I'll find you.
554
00:27:48,279 --> 00:27:54,952
Come on, girl.
555
00:28:06,764 --> 00:28:11,969
Hey, orphan. Let's play.
556
00:28:17,975 --> 00:28:20,310
Nice. Come on.
557
00:29:28,710 --> 00:29:31,846
You're good, baby. I'll give you that.
558
00:29:31,879 --> 00:29:36,084
But me...
559
00:29:36,117 --> 00:30:03,110
...I'm magic.
560
00:30:04,411 --> 00:30:09,149
And now for my next trick.
561
00:30:09,182 --> 00:30:12,752
No! No!
562
00:30:28,768 --> 00:30:33,072
<i>N. Y.P.D. Aviation.
Please do not move.</i>
563
00:30:33,105 --> 00:30:36,142
<i>Get on your knees
and put your hands on your head.</i>
564
00:30:36,175 --> 00:30:43,615
<i>I repeat, get on your knees
and put your hands on your head.</i>
565
00:31:03,802 --> 00:31:08,173
Help me.
566
00:31:08,206 --> 00:31:12,477
Stay. Just stay with me.
567
00:31:44,174 --> 00:31:47,511
Everything's clear.
568
00:32:17,706 --> 00:32:22,144
Matthew. Matthew.
569
00:32:22,177 --> 00:32:25,547
Oh, my God. Oh, my God.
570
00:32:25,581 --> 00:32:28,283
I tried, Father.
571
00:32:28,317 --> 00:32:31,186
I tried.
572
00:32:31,220 --> 00:32:40,862
- This is who I am.
- Is that a fact?
573
00:32:40,896 --> 00:32:44,833
First one's a warning...
574
00:32:44,866 --> 00:32:46,901
..."Padre."
575
00:32:46,935 --> 00:32:48,937
- Is there a back door out of here?
- Yeah.
576
00:32:48,970 --> 00:32:53,341
- Take it. Call the police.
- What about you?
577
00:32:53,374 --> 00:32:56,377
- I have to finish this.
- You can't fight like this.
578
00:32:56,411 --> 00:33:10,224
Have faith, Father. Isn't that right?
579
00:33:12,259 --> 00:33:13,994
You.
580
00:33:14,028 --> 00:33:17,097
Let's play.
581
00:34:46,016 --> 00:34:49,787
Kane, I want the blueprints and
the city grids. Secure the perimeter.
582
00:34:49,820 --> 00:34:52,690
- Yes, sir.
- Where the hell's my SWAT team?
583
00:35:48,243 --> 00:35:49,511
Let's go.
584
00:35:49,545 --> 00:35:51,914
Let's go. Let's go.
585
00:35:54,249 --> 00:35:57,152
- Hey, Coyle. Keep them in your sights.
- Which one?
586
00:35:57,185 --> 00:35:59,654
Both of them.
I want a man on that roof.
587
00:35:59,688 --> 00:36:02,724
Ready?
588
00:36:02,757 --> 00:36:08,830
The man without fear. Looks like
I found something you're afraid of.
589
00:36:08,863 --> 00:36:13,801
Let's bring on the pain.
590
00:36:13,835 --> 00:36:18,773
Let's bring on the noise.
591
00:36:30,618 --> 00:36:34,455
Fisk was right about you.
He said you wouldn't go easy.
592
00:36:34,488 --> 00:36:37,891
Fisk? Fisk is the Kingpin?
593
00:36:37,925 --> 00:36:39,993
Yeah.
594
00:36:40,027 --> 00:36:51,671
The whole red rose thing,
he loves that shit. It's not my style.
595
00:36:51,705 --> 00:36:59,679
He hired me to kill Natchios.
And to gut your pretty girlfriend too.
596
00:36:59,712 --> 00:37:02,315
But me, I'm going for the hat trick.
597
00:37:02,348 --> 00:37:10,156
I told him I'd do you for free.
598
00:37:10,189 --> 00:37:14,827
The devil is mine.
599
00:37:26,505 --> 00:37:33,679
Oh, my hands! My hands.
600
00:37:33,712 --> 00:37:38,850
You took away my hands.
601
00:37:39,184 --> 00:37:43,521
Show mercy.
602
00:38:02,873 --> 00:38:05,309
Bull's-eye.
603
00:38:05,342 --> 00:38:11,015
- Freeze!
- Don't move!
604
00:38:11,048 --> 00:38:13,050
Detective, look!
605
00:38:19,056 --> 00:38:22,559
Good luck, son.
606
00:38:25,595 --> 00:38:27,664
There's been a problem.
607
00:38:27,697 --> 00:38:29,633
Bullseye failed.
608
00:38:29,666 --> 00:38:31,201
Correct.
609
00:38:31,234 --> 00:38:34,137
Send the guards home.
610
00:38:34,170 --> 00:38:36,740
- But, sir...
- I was raised in the Bronx, Wesley.
611
00:38:36,773 --> 00:38:40,076
This is something
you wouldn't understand.
612
00:39:28,623 --> 00:39:30,992
Daredevil.
613
00:39:31,025 --> 00:39:32,293
Kingpin.
614
00:40:09,496 --> 00:40:12,999
It's a shame you came here wounded.
615
00:40:13,033 --> 00:40:17,871
I would have loved to fight you
in your prime.
616
00:40:17,904 --> 00:40:22,375
They call you the man without fear.
617
00:40:23,509 --> 00:40:30,483
If that's true, why are you afraid
to show your face?
618
00:40:30,516 --> 00:40:32,685
I don't believe it.
619
00:40:32,718 --> 00:40:35,287
No. No.
620
00:40:35,321 --> 00:40:40,693
The blind lawyer from Hell's Kitchen?
621
00:40:40,726 --> 00:40:45,497
You killed the only two people
I ever loved.
622
00:40:45,531 --> 00:40:48,700
Why?
623
00:40:49,535 --> 00:40:52,104
Business.
624
00:40:52,137 --> 00:40:54,873
That's all it ever is, business.
625
00:40:54,906 --> 00:40:57,375
I was working for Fallon at the time.
626
00:40:57,409 --> 00:41:00,679
Your father was supposed
to throw a fight...
627
00:41:00,712 --> 00:41:06,951
...and your girl was in the wrong family
at the wrong time.
628
00:41:06,985 --> 00:41:10,355
It's always business.
629
00:41:10,388 --> 00:41:12,156
<i>I'll find you.</i>
630
00:41:12,190 --> 00:41:16,327
You've been in my business
for too long.
631
00:42:12,615 --> 00:42:43,244
I've been thinking about this day
since I was 12 years old.
632
00:42:43,278 --> 00:42:51,085
I don't understand.
633
00:42:56,157 --> 00:43:01,195
I'm not the bad guy.
634
00:43:01,229 --> 00:43:04,298
You hear that, blind man?
635
00:43:04,332 --> 00:43:06,534
The sirens.
636
00:43:06,567 --> 00:43:08,803
They're coming for you.
637
00:43:08,836 --> 00:43:11,138
For me?
638
00:43:11,171 --> 00:43:13,140
Didn't you hear?
639
00:43:13,173 --> 00:43:15,175
The word's out on the Kingpin.
640
00:43:15,209 --> 00:43:16,710
They're coming for you.
641
00:43:16,744 --> 00:43:19,012
I can hear the police radios from here.
642
00:43:19,046 --> 00:43:21,215
No, no.
643
00:43:21,248 --> 00:43:24,017
I swear I'll tell them who you are.
644
00:43:24,051 --> 00:43:27,421
Yeah? Go ahead, tell them.
645
00:43:27,454 --> 00:43:32,926
Tell the guys at Riker's all about
how you got beat by a blind man.
646
00:43:32,959 --> 00:43:36,930
It'll be like blood in the water.
647
00:43:36,963 --> 00:43:40,400
Don't worry about that,
because I'll get out.
648
00:43:40,433 --> 00:43:44,404
Yeah, I know.
649
00:43:44,437 --> 00:43:50,042
And I'll be waiting.
650
00:43:50,076 --> 00:43:59,518
Justice is served.
651
00:44:02,554 --> 00:44:04,523
I'll get you.
652
00:44:04,556 --> 00:44:07,593
I'll get you.
653
00:44:07,626 --> 00:44:12,731
It's not over with yet.
654
00:44:12,764 --> 00:44:19,237
Not over with Daredevil.
655
00:44:26,778 --> 00:44:50,434
This is for you, Dad.
656
00:44:51,602 --> 00:44:55,773
Police say that "Although there were no eye witnesses, they suspect
Daredevil was the one who brought Fisk to justice."
657
00:44:55,806 --> 00:44:57,674
Wait a minute, didn't you hear that
There were no eyewitnesses.
658
00:44:57,708 --> 00:45:01,278
It's in black and white.
How can you be a skeptic?
659
00:45:01,278 --> 00:45:04,247
If there's no eyewitnesses...
Bigfoot has eyewitnesses.
660
00:45:04,281 --> 00:45:06,516
- Please.
- The alligators in the sewers...
661
00:45:06,550 --> 00:45:08,718
So there are alligators
in the sewers?
662
00:45:08,752 --> 00:45:10,854
I didn't admit that. I'm explaining...
663
00:45:10,887 --> 00:45:14,658
Do you concede that there are
alligators in the sewers?
664
00:45:14,691 --> 00:45:17,127
- Do I concede that? No.
- Answer the question.
665
00:45:17,160 --> 00:45:19,295
How can you not concede? You...
666
00:45:22,799 --> 00:45:29,305
Judy, we're over here.
667
00:45:32,308 --> 00:45:35,444
How you doing?
668
00:45:35,478 --> 00:45:37,379
I'm doing okay. I'll be all right.
669
00:45:37,413 --> 00:45:39,515
You wanna talk about it?
670
00:45:39,548 --> 00:45:44,320
No, but thanks.
671
00:45:46,822 --> 00:45:49,191
- I'm gonna get some air.
- I got this.
672
00:45:49,224 --> 00:45:52,661
Thanks.
673
00:46:29,697 --> 00:46:32,967
<i>I had set out to save the city...</i>
674
00:46:33,000 --> 00:46:42,843
<i>... but with Elektra 's help,
I saved myself instead.</i>
675
00:46:42,876 --> 00:46:47,781
<i>Now I have faith
that anything is possible.</i>
676
00:46:47,814 --> 00:46:51,952
Braille.
677
00:46:51,985 --> 00:46:54,721
<i>And some days, faith is all you need.</i>
678
00:47:19,478 --> 00:47:23,782
<i>As for Daredevil, well...</i>
679
00:47:23,816 --> 00:47:31,557
<i>Soon the world will know the truth:</i>
680
00:47:31,590 --> 00:47:36,461
<i>That this is a city born of heroes.</i>
681
00:47:36,495 --> 00:47:42,267
<i>That one man can make a difference.</i>
682
00:48:01,118 --> 00:48:03,954
Go get them, Matt.
683
00:48:03,988 --> 00:48:06,757
<i>Hell's Kitchen is my neighborhood.</i>
684
00:48:06,791 --> 00:48:09,960
<i>I prowl the rooftops and alleyways
at night...</i>
685
00:48:09,994 --> 00:48:12,296
<i>... watching from the darkness.</i>
686
00:48:12,329 --> 00:48:16,767
<i>Forever in darkness...</i>
687
00:48:16,800 --> 00:48:22,806
<i>... a guardian devil.</i>
688
00:50:23,256 --> 00:50:25,925
Bull's-eye.
|
|