09-02-2007, 11:48
|
|
|
|
חבר מתאריך: 20.07.03
הודעות: 7,790
|
|
מקוה שעוד לא הדפסת את הכרטיס
תקן את זה ל Nir Sarig במקום Sarig Nir ושורה מתחת או בהמשך - צלם (photographer).
ובאופן כללי: לא ברור לי מאיפה הגישה הזו לעשות אתרים וכרטיסים באנגלית? מה, זה ניראה יותר שיק? ניראה יותר מיקצועי או אמריקאי? לא ברור לי ואלא אם כן אתה פונה לקהל באנגלית, משמע אמריקאי או אירופאי (מה שלא ניראה לי כרגע) אז כל נושא האנגלית מיותר לחלוטין.
במקרה שלי (לפני שתקפוץ) אני משתמש בחתימה בחתימת מייל שלי והאתר שלי פונה נטו לקהל אמריקאי אבל 99% מהפורום פה בנו אתר באנגלית בעודם פונים לקהל ישראלי.
לדעתי המקוריות והמקצועיות תבוא אם הכרטיס יהיה בעיברית בלבד.
כמו שאני תמיד אומר, מי שרוצה להיות מקצועי - אז מיקצועי עד הסוף.
ראה את דברי בגדר המלצה בלבד, אני מתעסק בנושא רק 4 שנים ובנושא פירסום וייעוץ עוד כמה שנים נוספות.
בנוגע לעיצוב עצמו קיבלת פה מספיק טיפים ממתן וכולם.
ודא שאתה מעצב את הכרטיס ב CMYK ולא RGB הברירת מחדל של Photoshop כי בתי דפוס עובדים בד"כ ב CMYK בהדפסת כרטיסי ביקור.
_____________________________________
חתימתכם הוסרה כיוון שלא עמדה בחוקי האתר. לפרטים נוספים לחצו כאן. תוכלו לקבל עזרה להתאמת החתימה לחוקים בפורום חתימות וצלמיות.
|