בתגובה להודעה מספר 1 שנכתבה על ידי DeepSpace שמתחילה ב "בקשה מיודעי ערבית - תרגום פאטצ'ים של חה"א המצרי"
לצערי המילונים שלי לא בהישג יד כרגע, והערבית כבר די חלודה, אבל בכללי על כל פאטץ' יש למעלה מוטו או אולי פסוק (איני בטוח) ולמטה שם היחידה.
העליון - שייך לפיקוד האוויר (או "הפיקוד האווירי") 262
האמצעי - שייך לפיקוד האוויר (או "הפיקוד האווירי") 282
התחתון - שייך לפיקוד האוויר (או "הפיקוד האווירי") 242
אם הכפפה לא תורם במלואה עד מחר בערב אעשה מאמץ לתרגם תרגום מלא.
מקווה שעזרתי במשהו.