
01-09-2025, 17:12
|
|
|
|
חבר מתאריך: 10.09.24
הודעות: 12
|
|
|
תרגום לספר של יוליסס גרנט
בשנים האחרונות, התאכזבתי לגלות שמדף הספרים העוסק במלחמת האזרחים האמריקאית, כמעט ריק. לכן, החלטתי לקחת את היוזמה לידיים ולתרגם את האוטוביוגרפיה של גנרל יוליסס ס. גרנט, כדי להשלים מעט מן החסר בעצמי. התרגום הושלם במלואו, וכעת אני זקוק לעזרתכם בשלבים הבאים: עריכה לשונית, הגהה והדפסה. יחד, נוכל להנגיש את יצירת המופת הזו לקהל הישראלי ולמלא את החלל הקיים בספרי העיון בשפה העברית. הספר שבחרתי להוציא לאור הוא תרגום של האוטוביוגרפיה המפורסמת של גנרל יוליסס ס. גרנט. הספר לוקח אותנו למסע מרתק שמתחיל בשורשי משפחתו, דרך ימי חייו כצוער בווסט פוינט, ומסתיים עם כניעת גנרל רוברט אי לי."Personal Memoirs of U. S. Grant" אינו רק אוטוביוגרפיה צבאית, אלא גם מסמך היסטורי וספרותי מכונן. ונחשב לאחד מיצירות המופת הגדולות של הספרות האמריקאית, בזכות הפרוזה הבהירה, הגלויה והכנה של גרנט. תרגום הספר לעברית הוא בעל חשיבות עצומה, מכיוון שהוא מנגיש את קולו הייחודי של אחד המנהיגים החשובים בהיסטוריה האמריקאית לקהל הישראלי, שלא תמיד חשוף למקורות ראשוניים מתקופה זו. הספר מספק הצצה נדירה למאחורי הקלעים של מלחמת האזרחים האמריקאית, ומציג באופן אותנטי לא רק את קרבות הענק, אלא גם את האסטרטגיה הצבאית, את הדילמות הפיקודיות ואת ההתמודדויות האישיות של גרנט. זהו תרגום שממלא חלל בספרות ההיסטורית העברית ומאפשר לקוראים בישראל ללמוד על מלחמת האזרחים מנקודת מבט ייחודית ומרתקת של הדמות המרכזית בסיפור.
לעזרה בהוצאת הספר לחצו כאן
|