לוגו אתר Fresh          
 
 
  אפשרות תפריט  ראשי     אפשרות תפריט  צ'אט     אפשרות תפריט  מבזקים     אפשרות תפריט  צור קשר     חץ שמאלה בן מאיטליה – אומר בונג׳ורנו, בת מצרפת – אומרת בונז׳ור. קאן מיפן – אומר אוהיו, כשהוא בא לביקור | עברי, דבר עברית והבראת! (אב״י) | מילים ומקורן | שגיאות בתקשורת | חידות היגיון | קורס לימוד לטינית בלעדי לפרש רוביק רוזנטל, אשכול האירוח חץ ימינה  

לך אחורה   לובי הפורומים > השכלה כללית > שפות ובלשנות
שמור לעצמך קישור לדף זה באתרי שמירת קישורים חברתיים
תגובה
 
כלי אשכול חפש באשכול זה



  #1  
ישן 18-06-2011, 21:08
צלמית המשתמש של צ'נדלר בינג
  צ'נדלר בינג צ'נדלר בינג אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 16.06.06
הודעות: 7,595
חלוקת מילים בשפה למילים "גבוהות" ולמילים "נמוכות"

איך אתם מסבירים את זה שיש מילים שאם נשתמש בהן במהלך שיחה אז אנשים יגיבו בפליאה ו/או בזלזול ואיך בכלל נוצר הסיווג שקובע שמילה מסוימת תהיה במחנה המילים "הגבוהות" ומילה אחרת תהיה במחנה המילים "הנמוכות"?


דוגמאות למשפטים שמכילים מילים "גבוהות" כנגד משפטים שמכילים מילים "נמוכות":
"לתחושתי המצב בעייתי" - "אני מרגיש שהמצב לא טוב"
"ברצוני לשוחח איתך" - "אני רוצה לדבר איתך"
"הנני מתרשם שאינך בקיא בנושא" - "אני חושב שאתה לא יודע על מה אתה מדבר"

איך נוצרה המציאות שבה השימוש במילים מסוימות הפכה ללא מקובלת בעוד השימוש במילים אחרות כן מקובלת? הדבר המדהים הוא שקיים מאין קונצנזוס רחב לגבי המילים שמותר להשתמש בהן במהלך שיחה ו"מילון המילים המותרות" האלה נוצר ללא יד מכוונת.
_____________________________________
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה

תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #2  
ישן 19-06-2011, 20:22
צלמית המשתמש של אור - ors
  משתמש זכר אור - ors אור - ors אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 11.08.04
הודעות: 5,005
בתגובה להודעה מספר 1 שנכתבה על ידי צ'נדלר בינג שמתחילה ב "חלוקת מילים בשפה למילים "גבוהות" ולמילים "נמוכות""

להשפיע על אנשים ברחוב איננו יכולים, ולכן השאיפה ברדיו בטלוויזיה ובאמצעי התקשורת האחרים
היא "למשוך למעלה". היא אמנם אינה ממומשת במלואה, אולם יש בכוחה השפעה אדירה על הדיבור.

מבחינת תקן: רק לפני כמה עשורים הביעו חכמים את רצונם להתיר "חֶברות" גם שלא בסמיכות (במקום
חֲברות) – משום שלא האמינו שהשיבוש הזה ייעקר אי פעם. והנה, כיום אנחנו עדים להיטמעות התיקון
גם בפי פקידים פשוטים. תיקון הגייה שגויה קשה שבעתיים מהטמעת דרך התבטאות חדשה: "הסלמה"
(תרגום זול לאסקלציה, סולם) התקבל בקלות, ואילו כדי להעלים את ה"הֶבטיח" יידרש, כנראה, יותר מרק הגייה נכונה (

לצפייה במקור באתר YouTube, לחצו כאן.: "הֶשקיע").

אני מבקש להפנות אותך לספר הבא, "זמן יהודי חדש" ב, המתאר היטב את הטענה שאתה מעלה (דפדף גם למטה):
http://www.kotar.co.il/KotarApp/Vie...271.6419.4.none
_____________________________________
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה

תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
תגובה

כלי אשכול חפש באשכול זה
חפש באשכול זה:

חיפוש מתקדם
מצבי תצוגה דרג אשכול זה
דרג אשכול זה:

מזער את תיבת המידע אפשרויות משלוח הודעות
אתה לא יכול לפתוח אשכולות חדשים
אתה לא יכול להגיב לאשכולות
אתה לא יכול לצרף קבצים
אתה לא יכול לערוך את ההודעות שלך

קוד vB פעיל
קוד [IMG] פעיל
קוד HTML כבוי
מעבר לפורום



כל הזמנים המוצגים בדף זה הם לפי איזור זמן GMT +2. השעה כעת היא 16:44

הדף נוצר ב 0.04 שניות עם 12 שאילתות

הפורום מבוסס על vBulletin, גירסא 3.0.6
כל הזכויות לתוכנת הפורומים שמורות © 2024 - 2000 לחברת Jelsoft Enterprises.
כל הזכויות שמורות ל Fresh.co.il ©

צור קשר | תקנון האתר