לוגו אתר Fresh          
 
 
  אפשרות תפריט  ראשי     אפשרות תפריט  צ'אט     אפשרות תפריט  מבזקים     אפשרות תפריט  צור קשר     חץ שמאלה - לא לשכוח להוסיף תגיות ספויילר היכן שצריך! - חץ ימינה  

לך אחורה   לובי הפורומים > תרבות ואמנות > קולנוע וטלוויזיה
שמור לעצמך קישור לדף זה באתרי שמירת קישורים חברתיים
תגובה
 
כלי אשכול חפש באשכול זה



  #1  
ישן 07-04-2007, 19:17
צלמית המשתמש של נור
  נור נור אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 01.06.04
הודעות: 15,216
למה יש תרגומים סימולטניים לפרסומות בערוץ דיסקבריייייי? ולמה הם כאלה גרועים :-(


לא יותר זול להם להשאיר את הדיבוב המקורי (באנגלית, מן הסתם), ופשוט להכניס כתוביות?!
זה כזה דבר נורא לשמוע את הקולות חסרי החיים של אלה שדובבו - מנסים לקבל חיים בעברית.
זה פשוט גרועעע!! זה לא אמין ולא נשמע אמין וחוצמזה גם אף פעם לא הבנתי איך סינדי קרופורד פתאום יודעת עברית באיזו פרסומת לצבע לשיער, אז אותו רעיון..
אבל שאפו על התרגום הקורע "זו אמא שלי, מלכת הדראג" - על אחת שמשתתפת במירוצי דראג..

איי פה אין לי צלש מה צריך לעשות בשביל לקבל גם פה? אפשר לומר שלצד אחד של ההנהלה ניסיתי כל דרך התחנפות אפשרית אז האפשרות הזאת יורדת מהפרק..


עכשיו מישי ניסתה לחקות צחוק של אישה מבוגרת וזה נשמע משו כמו "אע אע אע אע אע אע אע אע אע"
נו די זה בלתי נסבל :|

נערך לאחרונה ע"י נור בתאריך 07-04-2007 בשעה 19:30.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
תגובה

כלי אשכול חפש באשכול זה
חפש באשכול זה:

חיפוש מתקדם
מצבי תצוגה דרג אשכול זה
דרג אשכול זה:

מזער את תיבת המידע אפשרויות משלוח הודעות
אתה לא יכול לפתוח אשכולות חדשים
אתה לא יכול להגיב לאשכולות
אתה לא יכול לצרף קבצים
אתה לא יכול לערוך את ההודעות שלך

קוד vB פעיל
קוד [IMG] פעיל
קוד HTML כבוי
מעבר לפורום



כל הזמנים המוצגים בדף זה הם לפי איזור זמן GMT +2. השעה כעת היא 11:21

הדף נוצר ב 0.06 שניות עם 10 שאילתות

הפורום מבוסס על vBulletin, גירסא 3.0.6
כל הזכויות לתוכנת הפורומים שמורות © 2024 - 2000 לחברת Jelsoft Enterprises.
כל הזכויות שמורות ל Fresh.co.il ©

צור קשר | תקנון האתר