01-07-2007, 20:52
|
|
|
חבר מתאריך: 14.09.04
הודעות: 710
|
|
שמע, כל הכבוד על יוזמת התרגום, אבל....
מבלי כוונה לפגוע, נראה שתירגמת מילולית באמצעות מילון או תכנת תרגום כלשהי, והתוצאה, איך לומר, "סלט תורכי"...
לטעמי, עדיף היה להשאיר את הבחור שביקש מידע רק עם המקור האנגלי - שאותו אולי יידע לקרוא ואולי לא, מאשר לתת לו לקרוא חומר "מתורגם" שיכול רק לבלבל אותו.
אני אישית מכיר "קצת" את עולם הטנקים, ואפילו לי היה קשה להבין למה התכוונת כאן עד שפתחתי את דף המקור וקראתי בו.
_____________________________________
Tempus Fugit
|