לוגו אתר Fresh          
 
 
  אפשרות תפריט  ראשי     אפשרות תפריט  צ'אט     אפשרות תפריט  מבזקים     אפשרות תפריט  צור קשר     חץ שמאלה ●●● ברוכים הבאים אל פורום צבא וביטחון ●●● לפני הכתיבה בפורום חובה לקרוא את דבר המנהל ●●● עקבו אחרינו! ●●● חץ ימינה  

לך אחורה   לובי הפורומים > חיילים, צבא וביטחון > צבא ובטחון
שמור לעצמך קישור לדף זה באתרי שמירת קישורים חברתיים
תגובה
 
כלי אשכול חפש באשכול זה



  #4  
ישן 20-01-2008, 18:24
צלמית המשתמש של Gilgamesh
  Gilgamesh Gilgamesh אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 28.10.01
הודעות: 3,819
בתגובה להודעה מספר 3 שנכתבה על ידי לבני שמתחילה ב "אם אפשר..."

התקשורת גם מכנה RPG כטיל נ"ט. זה רק מראה את הקצנה או הבורות של העיתונאים. הרמה הרדודה. מפני שידיעות אלו נמצאות ליד הידיעות על "הקשיש בן ה-47" והגזמות עיתונאיות אחרות.

שיקול אחר, "רקטה" אינו בעברית. אבל כך גם "טלויזיה" ו"טלפון".

מאידך, אני זוכר ידיעות משנות החמישים והשישים שכל טיל היה "קליע מונחה". מפני שבאנגלית missile הוא שם כולל לכל מה שמטילים מהיד בכל צורה כלשהי, אבן, כידון, טיל או חץ מקשת או קליע רובה.

מהצד השני, שפה היא דבר דינמי שמשתנה כל הזמן. ייתכן שכל שפופרת מתכת עם אש בקצה היא טיל בימינו ואילו רקטה הפכה למילה מיושנת שלא משתמשים בה יותר, לפחות מחוץ לז'רגונים מקצועיים. אזי, ההבחנה צריכה להיות בין טיל מונחה לטיל לא מונחה או טיפש.
_____________________________________
"כדי להכות באויב יש למלא את החיילים בחימה [על האויב]"
על החיילים להאמין בצדקת הטיעון למלחמה".
סון טסו - אומנות המלחמה


נערך לאחרונה ע"י Gilgamesh בתאריך 20-01-2008 בשעה 18:40.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #5  
ישן 20-01-2008, 18:38
  לבני לבני אינו מחובר  
תחמושת בע"מ
 
חבר מתאריך: 09.03.04
הודעות: 27,736
טיל + קליע וכו'....
בתגובה להודעה מספר 4 שנכתבה על ידי Gilgamesh שמתחילה ב "התקשורת גם מכנה RPG כטיל נ"ט...."

זה מזכיר לי שאפילו במילון המונחים הצהל"י שנכתב אי שם בשנות החמישים פגז/קלע הנורה מקנה תותח מכונה - "טיל" !
השאלה אם לא התקדמנו מאז....

וברמת הקוריוז - אני אוחז בידי עכשיו ספרון משנת 1953 שהוצא על ידי צה"ל - (הוצאת מערכות) והנו חלק מסדרת ספרוני לימוד שנקראה "כלי קרב ופעלם"....

הספרון נכתב במקור ע"י מיור ג'.ס.ס היימנס (אין לי מושג מי הוא היה) ובפתחו מילים שנכתבו ע"י האלוף מאיר אילן שהיה ק.תותחנים ראשי, אני חייב לציין שבכל הספרון הזה לא מוזכרת ולו פעם אחת המילה "טיל" המתייחסת לקלע/פגז !
מה אני רוצה להגיד בזה?...
שכנראה כבר אז היו כמה "אסכולות" שהשתמשו במושגים שונים כדי להגדיר פריט זה או אחר !

אין חדש תחת השמש.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #7  
ישן 20-01-2008, 21:42
צלמית המשתמש של cre666
  cre666 cre666 אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 16.09.06
הודעות: 4,878
בתגובה להודעה מספר 5 שנכתבה על ידי לבני שמתחילה ב "טיל + קליע וכו'...."

ציטוט:
במקור נכתב על ידי לבני
זה מזכיר לי שאפילו במילון המונחים הצהל"י שנכתב אי שם בשנות החמישים פגז/קלע הנורה מקנה תותח מכונה - "טיל" !
השאלה אם לא התקדמנו מאז....


זה למעשה שורש הבעיה.
התרגום המדוייק ל"טיל" הוא Projectile ולא Missile מכיוון שמקורו הוא מהשורש ט.ו.ל. כמו המילים "הטיל קנס", "הטלת כידון למרחק" ו"מטול רימונים". כך זה גם מתורגם במילון למונחי צה"ל.
גם Rocket וגם Missile שניהם נמצאים תחת ההגדרה Projectile ביחד עם חיצים, כידונים, אבנים, סמכות ואחריות. את כולם ניתן "להטיל".

ההגדרה רקטה - Rocket בלע"ז - כוללת כל מה שמונע ע"י מנוע רקטי (שכל החומרים לפעולתו נמצאים בתוכו), ובכלל זה גם Missiles מסויימים, משגרי לווינים וסוגים מסויימים של מטוסים.
Missile המשתמשים בסוגי הנעה אחרים (כגון ראמג'ט, טורבוג'ט, טורבופאן) הם לא רקטות.

כלומר מדובר פה בסוגים שונים של קליעים מוטלים - Projectiles - הנבדלים זה מזה באופן ההנעה שלהם, ללא כל קשר לרמת ואופן ההנחיה.
אם כבר יותר נכול להפריד בין "טילים מונחים" Guided Missiles ל"טילים לא מונחים" (אלו שאנחנו רגילים לקרוא להם רקטות).
הסיפור הזה כמעט זהה לסיפור הפריסקופ/אפיסקופ.
טעות בז'רגון המקצועי שהופכת למילה יותר "נכונה" ממקבילתה התקינה.
_____________________________________
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילהA nation is a society united by delusions about its ancestry and by common hatred of its neighbors - William Ralph
מדינת ישראל תיבחן לא בעושר, לא בצבא ולא בטכניקה, אלא בדמותה המוסרית ובערכייה האנושיים - בן-גוריון
Give a man fire, and he will be warm for a day. Set a man on fire, and he will be worm for the rest of his life...

תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #19  
ישן 21-01-2008, 13:30
  משתמש זכר Soloavia Soloavia אינו מחובר  
צחי בן עמי לתחום התעופה הצבאית, חיל האויר ותולדותיו
 
חבר מתאריך: 17.10.04
הודעות: 8,704
תשובה מוסמכת
בתגובה להודעה מספר 1 שנכתבה על ידי Darakan שמתחילה ב "התעקשות התקשורת על "טיל" ולא "רקטה""

עפ"י רות אלמגור-רמון ("רגע של עברית") - נושא הטילים והרקטות מצוי בויכוח.

המילה טיל נובעת מהפועל "להטיל" וכוללת בעצם כל חפץ הניתן להטלה - כמו שהמילה האנגלית Missile מתייחסת לאותה משמעות ממש, וכוללת טילים רקטיים וגם אבנים...

בטרמינולוגיה הצבאית נעשית הבחנה בין רקטה כקליע מונע באמצעות מנוע רקטי, לבין טיל שהוא קליע רקטי הניתן להנחייה באמצעות מנגנון אוטונומי (שינוי מסלול בעת המעוף).

להזכירכם שהמושג עצמו גורם לויכוח אצל המדקדקים אשר נוטים לכנות טילים בעלי מערכות תיקון מסלול כרקטות, בעוד שאחרים יכנו אותן טילים עם טייס אוטומטי...
_____________________________________
ילדים: קל לייצר - קשה לתחזק

תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #21  
ישן 21-01-2008, 14:51
  gnd gnd אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 25.01.07
הודעות: 145
בתגובה להודעה מספר 20 שנכתבה על ידי צנחן1 שמתחילה ב "[QUOTE=Soloavia]עפ"י רות..."

mis·sile
[התמונה הבאה מגיעה מקישור שלא מתחיל ב https ולכן לא הוטמעה בדף כדי לשמור על https תקין: http://cache.lexico.com/g/d/premium.gif]

[התמונה הבאה מגיעה מקישור שלא מתחיל ב https ולכן לא הוטמעה בדף כדי לשמור על https תקין: http://cache.lexico.com/dictionary/graphics/luna/thinsp.png]

[התמונה הבאה מגיעה מקישור שלא מתחיל ב https ולכן לא הוטמעה בדף כדי לשמור על https תקין:
http://cache.lexico.com/g/d/speaker.gif]
/ˈmɪs
[התמונה הבאה מגיעה מקישור שלא מתחיל ב https ולכן לא הוטמעה בדף כדי לשמור על https תקין: http://cache.lexico.com/dictionary/graphics/luna/thinsp.png]
əl or, especially Brit., -aɪl/ Pronunciation Key - Show Spelled Pronunciation[mis-uh
[התמונה הבאה מגיעה מקישור שלא מתחיל ב https ולכן לא הוטמעה בדף כדי לשמור על https תקין: http://cache.lexico.com/dictionary/graphics/luna/thinsp.png]
l or, especially Brit., -ahyl] Pronunciation Key - Show IPA Pronunciation –noun
1.an object or weapon for throwing, hurling, or shooting, as a stone, bullet, or arrow.


מכאן
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #22  
ישן 21-01-2008, 15:06
צלמית המשתמש של צנחן1
  צנחן1 צנחן1 אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 03.01.05
הודעות: 4,584
בתגובה להודעה מספר 21 שנכתבה על ידי gnd שמתחילה ב "[left]mis·sile ..."

וזה אפילו יותר יפה :

American Heritage Dictionary - Cite This Source - Share This
pro·jec·tile
[התמונה הבאה מגיעה מקישור שלא מתחיל ב https ולכן לא הוטמעה בדף כדי לשמור על https תקין: http://cache.lexico.com/g/d/premium.gif]

[התמונה הבאה מגיעה מקישור שלא מתחיל ב https ולכן לא הוטמעה בדף כדי לשמור על https תקין:
http://cache.lexico.com/g/d/speaker.gif]
(prə-jěk'təl, -tīl') Pronunciation Key
n.
  1. <LI minmax_bound="true">A fired, thrown, or otherwise propelled object, such as a bullet, having no capacity for self-propulsion.
  2. A self-propelled missile, such as a rocket.
adj.
  1. <LI minmax_bound="true">Capable of being impelled or hurled forward. <LI minmax_bound="true">Driving forward; impelling: a projectile force.
  2. Zoology Capable of being thrust outward; protrusile.

[New Latin proiectile, neuter of prōiectilis, that can be thrown, from Latin prōiectus, past participle of prōicere, to throw out; see project.]


(Download Now or Buy the Book)
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition
Copyright © 2006 by Houghton Mifflin Company.
Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
אותה מילה עם שתי משמעויות הפוכות :
1. חפץ הנורה ... ללא יכולת הנעה עצמית.
2. חפץ, כגון missile בעל הנעה עצמית/

נראה לי שגם בשפות אחרות הם לא סגורים על עצמם....
_____________________________________
! This is Sparta

תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #28  
ישן 21-01-2008, 17:00
  double_o double_o אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 30.09.07
הודעות: 2,812
בתגובה להודעה מספר 20 שנכתבה על ידי צנחן1 שמתחילה ב "[QUOTE=Soloavia]עפ"י רות..."

פתחתי מילונים בבית:
מילון אוקספורד אנגלי-אנגלי-עברי:

Missile: Object or weapon that is thrown (eg a stone), shot (eg an arrow) or projected (eg a rocket.)
פירוש בעברית: טיל, קליע.

Projectile: Something (to be) sent forward, especially from a gun or launching-pad.
פירוש בעברית: קליע, טיל.

מילון אבן שושן:
טיל: ז' [מן טול] 1. שם כולל לכל גוף המועף למרחק דרך קנה של כלי-יריה בכח חומר-נפץ הודף, או בכח אוויר דחוס, קפיץ מתוח, רקטה וכדומה: קליע של רובה, פגז של תותח או פצצת מרגמה הם טילים. 2. [בייחוד] קליע בליסטי, קליע בעל כוח הרס רב, הנורה ממתקן מיוחד ("כן-שילוח") ושעצמת תעופתו מחושבת לפי חישובים בליסטיים מדוייקים. הטילים השונים נקראים בימינו לפי מיקום השילוח ומטרת הפגיעה כגון: "טיל אויר-אויר" (טיל שלוח ממטוס כדי לפגוע במטוס האויב);

קליע ז' [מן קלע] קֶלַע, טיל, החלק המתכתי העשוי מקשה אחת והוא נקלע ומועף דרך הקנה למטרה עם התפוצצות חומר הנפץ שבתוך הכדור: קליע של רובה . קליעים מונחים.

מכאן נובע שהקאסם מתאים להגדרות של missile ו projectile אבל לא על ההגדרה של טיל (כיוון שאינה נורית מקנה או בעלת הנחיה ) או קליע. אם זאת מבחינת הכוונה יש התאמה עם טיל למרות חוסר ההתאמה בהגדרה. נראה שזה משאיר אותנו עם רקטה שהיא לפי אבן שושן:

רקטה
נ' זיקוקית. מכשיר בתבנית גוף מארך ממֻלא חומר חמר - תבערה מיחד המתלקח ויוצר סילון של גזים הנדחפים ויוצאים כלפי הערף ומניעים אגב-כך את הקליע למרחקים. ברקטות משתמשים להטסת זקוקין די-נור, לאיתות, וכן להטלת טילים ופצצות למרחקים גדולים. עקרון הרקטה מנח גם ביסוד שיגור הטילים המטיסים בימינו את הלוינים המלאכותיים ואת החלליות לטיסה לירח ולחלל הבינכוכבי.

חזרנו להגדרות מעגליות של טיל וקליע.
מסקנה סופית: בשפה העברית המונחים טיל, קליע ורקטה מוגדרים בצורה מעגלית ואין ביניהם אבחנה ברורה. לכן לקרוא לקאסם טיל זו אינה טעות גדולה אם בכלל. אבל אני לקרוא לקאסם רקטה ולו רק כדי שלא לתת לפלסטינים את הקרדיט על זה שהם מייצרים טילים.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
תגובה

כלי אשכול חפש באשכול זה
חפש באשכול זה:

חיפוש מתקדם
מצבי תצוגה דרג אשכול זה
דרג אשכול זה:

מזער את תיבת המידע אפשרויות משלוח הודעות
אתה לא יכול לפתוח אשכולות חדשים
אתה לא יכול להגיב לאשכולות
אתה לא יכול לצרף קבצים
אתה לא יכול לערוך את ההודעות שלך

קוד vB פעיל
קוד [IMG] פעיל
קוד HTML כבוי
מעבר לפורום



כל הזמנים המוצגים בדף זה הם לפי איזור זמן GMT +2. השעה כעת היא 08:27

הדף נוצר ב 0.08 שניות עם 10 שאילתות

הפורום מבוסס על vBulletin, גירסא 3.0.6
כל הזכויות לתוכנת הפורומים שמורות © 2024 - 2000 לחברת Jelsoft Enterprises.
כל הזכויות שמורות ל Fresh.co.il ©

צור קשר | תקנון האתר