29-10-2008, 21:42
|
|
|
|
חבר מתאריך: 11.09.06
הודעות: 1,860
|
|
המלצה על יצירה- הקומדיה האלוהית
"דרכי עובר נתיב אל משכנות הסבל,
דרכי עובר נתיב אל עינויי הנצח,
דרכי עובר נתיב אל ארורי החלד.
את אומנות מלאכתי הלא כונן הצדק,
כי אנוכי נבראתי בחסד האלוה,
חכמת העליונים ואהבה מקדם.
בטרם היותי, לבד מן האלמוות
דבר לא נתחולל ואני קיים לעד.
הבא בשערי- מהתקווה חדל!" (הקאנטו השלישי של הקומדיה בתרגו של אריה סתיו עם השמטה).
אלו המילים החקוקות בשערי השאול אליו נכנס דנטה, בהדרכת וריגיליוס, לשם התחלת המסע שלו לגן-עדן. בשלושת כרכיה של הקומדיה- הגיהנום (Inferno), כור המצרף (Purgatorio), וגן העדן (Paradiso) דנטה אליגיירי מספק לקורא יומן מסע שכל מילה בו נקראת בשקיקה.
בסיפורו דנטה מעניק לנו מבט אל התיאולוגיה הנוצרית הקתולית, פילוסופיה, מיתולוגיה, יצירות ספרות שונות כמו האילידיאה ועוד. אין כמובן להיבהל מהיקף הידע העצום שעליו היצירה מבוססת- הכול שזור בקפידה רבה להנאתו של הקורא שפוגש בגיהנום את מינוס מלך כריתים, המיניטאורים, הרפיות ועוד.
דנטה גם אינו משאיר דמויות היסטוריות ומכריו מחוץ לעולם הבא והוא אף שולח כמה מחבריו הטובים ביותר למעגלים הנמוכים יותר של התופת, מה שמביא אותי לנקודה הבאה:
מבנה הטקסט של דנטה, דבר שישים אליו לב כל מי שישיג תרגום איכותי או יודע לקרוא איטלקית, הוא בצורת שיר ומסודר להפליא כמו הגיהנום שלו: כל שלושת הכרכים מחולקים ל-33 בתי שיר (קאנטו) שכל אחד מהם מורכב מבתים בהם השורה הראשונה מתחרזת עם השלישית.
סתיו לא שם לב לזה בתרגומו, בכך משמיט חלק חשוב בכתיבה, אולם אחרים שמו לב כמו ז'בוטינסקי שבתרגומו לתחילת הקומדיה דאג לשמור על החריזה:
בַּיּוֹם הַהוּא, אֶמְצַע שְׁבִיל יָמֵינוּ,
בְּחֹרֶשׁ עַז נִתְעֵיתִי, כִּי מָאוֹר
וּנְתִיב־אֱמֶת בָּאֹפֶל הִטָּמֵנוּ.
הוֹי מָה אַכְזָר הַסֹבֶךְ הַשָׁחֹר –
אֶת אֵימָתוֹ לֹא יְתָאֵר פִּי־גֶבֶר;
גַּם זִכְרוֹנוֹ הוּא רַעַד וּמָגוֹר,
משום שתרגום נאה בעברית לא מצאתי החלטתי להסתפק בתרגום באנגלית (ראו בהמשך) שלמרות שגם הוא לא מקפיד על החריזה מציע הערות על חלקים סתומים מעט בקומדיה.
לסיכום, אני מזמין את כולכם להצטרף אליי במסע של הפירנצי המוגלה בעולם הבא (למרות שלדעתו אנחנו מסיימים אותו בלימבו- המעגל בגיהנום המיועד לאלו שאינם נוצרים).
חומר נוסף לקריאה והקומדיה עצמה:
1. Princeton Dante Project- לא כולנו מומחים באיטליה של תקופת הרנסאנס ונבכי המיתולוגיה ולכן האתר הזה מהווה כלי עזר מצויין. הוא מכיל את כל הקומדיה, באנגלית ואיטלקית, ביחד עם הערות, הרחבות, איורים, הרצאות ועוד.
2. Dante's Infreno- A virtual tour of Hell- לאלו מכם שיקראו את התופת ולא ידעו איך לצייר אותה או לאלו מכם שרוצים להבין איך המוח המבריק של דנטה יצר אותה: האתר הוא סיור ווירטואלי בין מעגלי הגיהנום השונים הכולל ניתוח המאורעות בכל מעגל.
3. Dante's World- עוד אתר נהדר שמכיל מידע רב על כל שלושת הכרכים וממפה את העולמות שדנטה מתאר.
_____________________________________
|