המקרה הכי משעשע מתועד באתר לביקורת קולנוע וטלוויזיה "עין הדג":
מנפלאות ערוץ שלוש: המשפט "I had to chase Christian Slater down the street"
שנאמר בסדרה הקומית 'הבוקר שאחרי' תורגם בשנינות ל"הייתי צריך לרדוף אחרי מניח רעפים נוצרי". אם אתם אומרים. (כריסטיאן סלייטר הוא שם של שחקן )
הביטוי הפך ברבות השנים למזוהה עם אתר הביקורת האיכותי, ובהמשך הדף מועלות דוגמאות נוספות.