לוגו אתר Fresh          
 
 
  אפשרות תפריט  ראשי     אפשרות תפריט  צ'אט     אפשרות תפריט  מבזקים     אפשרות תפריט  צור קשר     חץ שמאלה בן מאיטליה – אומר בונג׳ורנו, בת מצרפת – אומרת בונז׳ור. קאן מיפן – אומר אוהיו, כשהוא בא לביקור | עברי, דבר עברית והבראת! (אב״י) | מילים ומקורן | שגיאות בתקשורת | חידות היגיון | קורס לימוד לטינית בלעדי לפרש רוביק רוזנטל, אשכול האירוח חץ ימינה  

לך אחורה   לובי הפורומים > השכלה כללית > שפות ובלשנות
שמור לעצמך קישור לדף זה באתרי שמירת קישורים חברתיים
תגובה
 
כלי אשכול חפש באשכול זה



  #1  
ישן 05-10-2011, 23:42
צלמית המשתמש של אור - ors
  משתמש זכר אור - ors אור - ors אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 11.08.04
הודעות: 5,005
המותר לומר: "משעול עוטף צל"? שני צידוקים

כיום אנו רואים ב"עטף" רק פועל יוצא (← פועל שמתנסחים בו כך: פלוני ... את ...):
התלמיד עטף את המתנה; העלמה עטפה את ראשה. בדוגמאות אלה מתפרש שהאנשים
הם שביצעו את הפעולה והעבירו אותה לעצם אחר (ביחסת אֶת).

כיום אנו נוקטים רק את הדרך הזו של שימוש ב"עטף" בבניין קל. את הנוהג הזה, בשורש
ע־ט־ף, ירשנו מהעברית של ימי חז"ל (התנסחותם אז היא הטבעית בעינינו: "לובש כל מה
שיכול ללבֹש ועוטף [את!] כל מה שיכול לעטֹף" (שבת טז ד)).

אולם בספר תהִלים (המוקדם היסטורית, מן הסתם) אפשר למצוא את השימוש בשורש בפועל עומד
("עצמאי"): "לָבְשׁוּ כָרִים הַצֹּאן וַעֲמָקִים יַעַטְפוּ בָר" (תהילים סה יד).
וכאן – "עטף" הוא פועל עומד, כאילו אמרנו: העמקים יתכסו בבר, ולא החלופה, פועל יוצא, שאנו
מורגלים בה בַּשורש: הבר (התבואה) יעטוף את העמקים (אך לא העמקים יעטפו את הבר).

השתמשת ב"עטף צל" במשמעות להיות נתון ושרוי בצל וציטטת מאלתרמן. לא רק אלתרמן
התנסח כך. מצאתי כמה דוגמאות מהספרות בת ימינו:
"הסלעים היו שחורים, עוטפי צל, מעוגלים ושחוקים ממים." ("נהר השכחה", ט. ס.; הוצאת "כתר", 2002; תרגום: אליזבט וייגל)
"את פניהן של הנשים עטף צל שקוף." ("מכות האור", אפלפלד)
"השלג עטף צל תכלתי." (טשרניחובסקי)
"הָעֵמֶק מִלְמַטָּה עָטַף צֵל כַּבֶּגֶד." ("הקיץ", ביאליק)
"ופני אהרן עטפו צל" ("כתבי משה סמילנסקי")
"גם כל השקוף, הפשוט ורגיל / עוטפים צל פליאה נסתרת" (אברהם ברוידס)
וחשוב לי להדגיש: גם אילו התעלמנו מה"חידוש" ש"עָטַף" הוא גם פועל עומד, סדר
המילים שהִצגת ("משעול עוטף צל") תקין. הסדר תקין, אולם נחשב בעינינו מיוחד ולא טבעי,
ולכן עלול להטעות, אלא אם מובן לנו שהאפשרות השנייה אינה אפשרית:
"אֲבָנִים שָׁחֲקוּ מַיִם" (תהִלים): רק מכוח ההיגיון מובן שלא האבנים שחקו את המים
– אלא המים שחקו את האבנים (משל להתמדה שנותנת הישגים).
"מַיִם תִּבְעֶה אֵשׁ" (ישעיה): האש תעלה בעבועים במים.
וגם לפי דרך זו: "משעול עוטף צל" תקין. על סדר המילים תוכל לקרוא גם כאן.

אני מקווה שלא הסתבכתי בהסבר תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה...
אור
_____________________________________
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה


נערך לאחרונה ע"י אור - ors בתאריך 06-10-2011 בשעה 01:31.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
תגובה

כלי אשכול חפש באשכול זה
חפש באשכול זה:

חיפוש מתקדם
מצבי תצוגה דרג אשכול זה
דרג אשכול זה:

מזער את תיבת המידע אפשרויות משלוח הודעות
אתה לא יכול לפתוח אשכולות חדשים
אתה לא יכול להגיב לאשכולות
אתה לא יכול לצרף קבצים
אתה לא יכול לערוך את ההודעות שלך

קוד vB פעיל
קוד [IMG] פעיל
קוד HTML כבוי
מעבר לפורום



כל הזמנים המוצגים בדף זה הם לפי איזור זמן GMT +2. השעה כעת היא 14:20

הדף נוצר ב 0.05 שניות עם 11 שאילתות

הפורום מבוסס על vBulletin, גירסא 3.0.6
כל הזכויות לתוכנת הפורומים שמורות © 2024 - 2000 לחברת Jelsoft Enterprises.
כל הזכויות שמורות ל Fresh.co.il ©

צור קשר | תקנון האתר