לוגו אתר Fresh          
 
 
  אפשרות תפריט  ראשי         אפשרות תפריט  מבזקים     אפשרות תפריט  צור קשר     חץ שמאלה בן מאיטליה – אומר בונג׳ורנו, בת מצרפת – אומרת בונז׳ור. קאן מיפן – אומר אוהיו, כשהוא בא לביקור | עברי, דבר עברית והבראת! (אב״י) | מילים ומקורן | שגיאות בתקשורת | חידות היגיון | קורס לימוד לטינית בלעדי לפרש רוביק רוזנטל, אשכול האירוח חץ ימינה  

לך אחורה   לובי הפורומים > השכלה כללית > שפות ובלשנות
שמור לעצמך קישור לדף זה באתרי שמירת קישורים חברתיים
תגובה
 
כלי אשכול חפש באשכול זה



  #8  
ישן 04-11-2010, 03:41
צלמית המשתמש של ShoobyD
  ShoobyD מנהל ShoobyD אינו מחובר  
מנהל משבראש, בלשנות, תכנות ויהדות
 
חבר מתאריך: 04.06.06
הודעות: 32,988
שלח הודעה דרך MSN אל ShoobyD Facebook profile LinkedIn profile Follow me...
בתגובה להודעה מספר 6 שנכתבה על ידי tiras777 שמתחילה ב "עדיין לא הבנתי למה המילה הזו..."

כמו שכתבתי בציטוט לעייל, כדי להראות את אי-הרגולריות בכתיב האנגלי, כלומר בכתיב האנגלי אין סדירות קבועה בנוגע להגיית אותיות וצירופיהן (הסיבה לכך נעוצה בעיקר בעובדה שהאנגלית שאבה לתוכה משלל שפות אחרות).
היא משמשת בדר"כ את אלו שטוענים שצריך לבצע רפורמה בכתיב האנגלי.


הרחבה:
לצורת הגייה מסויימת יכולות להיות מספר דרכים לכתיבה באנגלית.
צירוף האותיות ti בסיומת tion (כמו לדוגמא במילה protection=פרוטקשן), הצירוף xi במילה anxious, הצירוף ci במילה special, וכו' וכו'..
כולם נהגים כמו העיצור ש', שכידוע נכתב בדר"כ כ-sh.


כמו-כן צירוף אותיות אנגליות מסויים יכול להיקרא באופנים שונים.
הצירוף gh יכול להקרא כ-ג' דגושה (g) - כמו במילה ghost (קרי: גוסט), או במילה ghetto (גטו)
יכול להקרא כ-פ' רפה (f) - כמו במילים tough (קרי: טאף) ו-laugh (קרי: לאף) שהוזכרו בציטוט
יכול לעיתים אף להקרא כ-פ' דגושה - כמו במילה hiccough (קרי: היקאפ), [זהו מקרה חריג, ביאור להלן**]
ויכול אף שלא להקרא כלל - כמו במילה though (קרי: ת'וו)



במילים אחרות, כדי לדעת איך להגות מילים רבות באנגלית, יש להכירן מראש
ובדיוק מסיבה זו השאלה באשכול הזה אינה חידה ממש, כי מי שלא מכיר את המילים לא יידע איך אמורים להגות אותן, כלומר שכדי "לפתור" אותה, יש להכיר אותה..

כדי להדגים זאת, אראה איך צירוף האותיות ghoti יכול לשמש גם כדי לבטא מילה אחרת באנגלית מלבד fish
gh ייקרא כ-פ' דגושה, כדלעייל
o ייקרא כשורוק, כמו במילה move
ו-ti ייקרא עדיין כ-ש'
מה קיבלנו? ghoti = push


אם כבר, אז אתן את צורת ההגייה של המילה ghoughpteighbteau
אם נקח שוב את gh כ-פ' דגושה
ough כחולם, כמו ב-though
pt כ-ט', כמו בשם תלמי (Ptolemy) או כל מילה דומה אחרת שה-p בה נאלמת, כגון pterosaur
eigh כצירה, כמו ב-eight
bt גם הוא כ-ט', כי גם ה-b לעיתים נאלמת, כמו ב-debt
ולבסוף eau כחולם, כמו ב-bureau
ומה יצא? ghoughpteighbteau = potato (תפוד)..


----------

**hiccough היא צורת כתיב אחרת ל-hiccup=שיהוק.
היא נבעה מאטימולוגיה עממית שהמילה "היקאפ" נוצרה כהלחם של האונומטופאה *היק* והמילה cough=שיעול.


נערך לאחרונה ע"י ShoobyD בתאריך 04-11-2010 בשעה 04:00.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
תגובה

כלי אשכול חפש באשכול זה
חפש באשכול זה:

חיפוש מתקדם
מצבי תצוגה דרג אשכול זה
דרג אשכול זה:

מזער את תיבת המידע אפשרויות משלוח הודעות
אתה לא יכול לפתוח אשכולות חדשים
אתה לא יכול להגיב לאשכולות
אתה לא יכול לצרף קבצים
אתה לא יכול לערוך את ההודעות שלך

קוד vB פעיל
קוד [IMG] פעיל
קוד HTML כבוי
מעבר לפורום



כל הזמנים המוצגים בדף זה הם לפי איזור זמן GMT +2. השעה כעת היא 12:14

הדף נוצר ב 0.29 שניות עם 10 שאילתות

הפורום מבוסס על vBulletin, גירסא 3.0.6
כל הזכויות לתוכנת הפורומים שמורות © 2019 - 2000 לחברת Jelsoft Enterprises.
כל הזכויות שמורות ל Fresh.co.il ©

צור קשר | תקנון האתר