לוגו אתר Fresh          
 
 
  אפשרות תפריט  ראשי         אפשרות תפריט  מבזקים     אפשרות תפריט  צור קשר     חץ שמאלה בן מאיטליה – אומר בונג׳ורנו, בת מצרפת – אומרת בונז׳ור. קאן מיפן – אומר אוהיו, כשהוא בא לביקור | עברי, דבר עברית והבראת! (אב״י) | מילים ומקורן | שגיאות בתקשורת | חידות היגיון | קורס לימוד לטינית בלעדי לפרש רוביק רוזנטל, אשכול האירוח חץ ימינה  

לך אחורה   לובי הפורומים > השכלה כללית > שפות ובלשנות
שמור לעצמך קישור לדף זה באתרי שמירת קישורים חברתיים
תגובה
 
כלי אשכול חפש באשכול זה



  #2  
ישן 03-05-2011, 16:56
צלמית המשתמש של Shai
  Shai Shai אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 16.11.02
הודעות: 14,009
בתגובה להודעה מספר 1 שנכתבה על ידי שונרא1 שמתחילה ב ""יישר כח גדול" - האם ישנה מניעה לשונית/תחבירית, כזו או אחרת"

כן...
המילה "יישר" מגיעה מהשורש אש"ר בארמית.
(המקור הוא איפשהו בתלמוד, אבל אל תתפוס אותי במילה ).
אשר פירושו חזק, ועל כן, "ישר כוח" משמעותו "יחזק כוחך".
(בצורה דומה, "אשרייך" פירושה "תצא מחוזק")
כשאתה אומר "ישר כוח גדול", בפועל, אתה אומר "יחזק כוחך גדול", ואם תעוות את זה קצת, אולי תאמר "יחזק כוחך הגדול" - אך כאן אין משמעות לברכה שכן אם הוא כבר גדול, אין משמעות לחיזוק.

מקור הטעות הזו הוא כמובן במשמעות המתפרשת מהביטוי "ישר כח" והמשמעות שלו בסלנג ובהווי השיראלי הלא היא "כבוד" או "קבל ח"ח".
כשאומרים "ישר כוח גדול", מתכוונים כמובן לומר, "כבוד גדול" או "חיזוק חיובי גדול".
אך אם היינו דוברים ארמית, ככל הנראה הדבר היה צורם לנו...
_____________________________________
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה



נערך לאחרונה ע"י Shai בתאריך 03-05-2011 בשעה 17:12.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #3  
ישן 03-05-2011, 23:06
צלמית המשתמש של אור - ors
  משתמש זכר אור - ors אור - ors אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 11.08.04
הודעות: 5,005
"מזל טוב" ענק = יי"כ גדול
בתגובה להודעה מספר 2 שנכתבה על ידי Shai שמתחילה ב "כן... המילה "יישר" מגיעה..."

המקור הוא אַיְשַׁר, וכפי שכתבת, גם אבן־שושן מוסיף: מארמית: בניין אַפעל מן אשׁר = חזק:
״מִכָּאן שֶׁאָסוּר לוֹמַר לְחוֹרְשֵׁי שְׁבִיעִית: אַיְשַׁר!״ (ירושלמי שביעית לה ב).

השימוש ב״יישר כוח״ גדול״ קדם לקום המדינה והיה נפוץ בחוגים התורניים:
״... ואפילו לא של אותה מהפכנית אשר אמרה לי ״יישר כח״ גדול בעד השתמטותי מן הענין הזה״. (יעקב מזא״ה, 1936)
״אין לי כל ספק שאותו אחד שנעתר מיד לבקשתך, יזכה מפיך ל׳יישר כח׳ גדול.״ (צ. בובליל, 1988).
(״גוגל ספרים״)

~ יש לומר: ״יִישַׁר (כוח/כוחך/חֵילֶךָ)״ או ״יְיַשֵּׁר״ (ולא ״yashar״).
_____________________________________
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה


נערך לאחרונה ע"י אור - ors בתאריך 04-05-2011 בשעה 02:04.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #7  
ישן 04-05-2011, 14:26
צלמית המשתמש של Ingsoc
  Ingsoc Ingsoc אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 06.03.06
הודעות: 5,586
בתגובה להודעה מספר 2 שנכתבה על ידי Shai שמתחילה ב "כן... המילה "יישר" מגיעה..."

ציטוט:
במקור נכתב על ידי Shai
מקור הטעות הזו הוא כמובן במשמעות המתפרשת מהביטוי "ישר כח" והמשמעות שלו בסלנג ובהווי השיראלי הלא היא "כבוד" או "קבל ח"ח".
כשאומרים "ישר כוח גדול", מתכוונים כמובן לומר, "כבוד גדול" או "חיזוק חיובי גדול".
אך אם היינו דוברים ארמית, ככל הנראה הדבר היה צורם לנו...


לא מסכים, הרבה מילים וביטויים שחדרו לעברית משפות שינוי לחלוטין את משמעותם כאשר הפכו למילים ששגורות בפיו של דובר העברית.

לדוגמה ביוונית פולמוס משמעו מלחמה (לא באופן מטאפורי אלא ממש כזאת שהורגים ונהרגים בה) ברור שיש הבדל עצום בין הפירוש בעברית.
_____________________________________
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most excellent fancy

תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
תגובה

כלי אשכול חפש באשכול זה
חפש באשכול זה:

חיפוש מתקדם
מצבי תצוגה דרג אשכול זה
דרג אשכול זה:

מזער את תיבת המידע אפשרויות משלוח הודעות
אתה לא יכול לפתוח אשכולות חדשים
אתה לא יכול להגיב לאשכולות
אתה לא יכול לצרף קבצים
אתה לא יכול לערוך את ההודעות שלך

קוד vB פעיל
קוד [IMG] פעיל
קוד HTML כבוי
מעבר לפורום



כל הזמנים המוצגים בדף זה הם לפי איזור זמן GMT +2. השעה כעת היא 20:14

הדף נוצר ב 0.23 שניות עם 10 שאילתות

הפורום מבוסס על vBulletin, גירסא 3.0.6
כל הזכויות לתוכנת הפורומים שמורות © 2019 - 2000 לחברת Jelsoft Enterprises.
כל הזכויות שמורות ל Fresh.co.il ©

צור קשר | תקנון האתר