לוגו אתר Fresh          
 
 
  אפשרות תפריט  ראשי     אפשרות תפריט  צ'אט     אפשרות תפריט  מבזקים     אפשרות תפריט  צור קשר     חץ שמאלה בן מאיטליה – אומר בונג׳ורנו, בת מצרפת – אומרת בונז׳ור. קאן מיפן – אומר אוהיו, כשהוא בא לביקור | עברי, דבר עברית והבראת! (אב״י) | מילים ומקורן | שגיאות בתקשורת | חידות היגיון | קורס לימוד לטינית בלעדי לפרש רוביק רוזנטל, אשכול האירוח חץ ימינה  

לך אחורה   לובי הפורומים > השכלה כללית > שפות ובלשנות
שמור לעצמך קישור לדף זה באתרי שמירת קישורים חברתיים
תגובה
 
כלי אשכול חפש באשכול זה



  #15  
ישן 13-03-2012, 01:45
צלמית המשתמש של ShoobyD
  משתמש זכר ShoobyD מנהל ShoobyD אינו מחובר  
מנהל משבראש, בלשנות, תכנות ויהדות
 
חבר מתאריך: 04.06.06
הודעות: 33,130
שלח הודעה דרך MSN אל ShoobyD Facebook profile LinkedIn profile Follow me...
בתגובה להודעה מספר 14 שנכתבה על ידי פסטן שמתחילה ב "האמת שכל הסיפור הזה לא..."

הטלת הפור לא סתם באה לבחור תאריך באופן רנדומלי, היא היוותה טקס דתי שאמור היה לבחור את היום הטוב ביותר לביצוע המשימה.

מבחינה אמונית, החג נקרא בשם זה, מכיוון שבכל סיפור המגילה, מהלך האירועים הוא כביכול מקרי לחלוטין, נטול התערבות אלהית ("אסתר מלשון הסתר פנים"), אך בדיוק בנקודה הזו, בנקודה של הגורל, שם כביכול אתה רואה את ההשגחה, כי למרות ש־"מבחינה גורלית" זה היה אמור להיות היום הטוב ביותר להשמדת היהודים, זה לא הצליח לו, וזה כי עם ישראל הוא מעל הגורל (או בלשון התלמוד: "אין מזל לישראל", משמע שעם ישראל אינו כפוף למזלות).

מבחינה בלשנית, יכול להיות שהחג נקרא בשם "פורים" בגלל מקור לשוני פרסי אחר, והסיפור על הפור הולבש בתקופה מאוחרת יותר לתוך המגילה כאטימולוגיה עממית.



דרך אגב, גם על חג הפסח אפשר לטעון את אותה הטענה, הרי הפסיחה של הקב״ה על בתי בני־ישראל היא לכאורה דבר שולי ביותר בסיפור.

תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #16  
ישן 14-03-2012, 11:54
צלמית המשתמש של פסטן
  פסטן פסטן אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 14.12.09
הודעות: 9,751
בתגובה להודעה מספר 15 שנכתבה על ידי ShoobyD שמתחילה ב "הטלת הפור לא סתם באה לבחור..."

ואכן, פסח הוא שם שלא מופיע במקור. השם המקראי הוא "חג המצות", בניגוד ל"ימי הפורים האלה" שמופיע במגילת אסתר.

הקרבן נקרא פסח, ונכתב במפורש שהקורבן הוא דווקא על שום הפסיחה על הבכורים העברים, בניגוד לחג כולו שאפשר להגיד שעוסק בעניין רחב יותר. מה שכן, אפשר להגיד שגם המצות זה לא העניין החשוב ביותר בפסח, ודווקא הכינוי "חג החרות" קולע יותר למטרה, אבל זה כבר עניין אחר...
_____________________________________
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה(קרדיט למרשי)
אמר לה ינאי מלכא לדביתיה אל תתיראי מן הפרושין ולא ממי שאינן פרושין אלא מן הצבועין שדומין לפרושין שמעשיהן כמעשה זמרי ומבקשין שכר כפנחס

אמר פסטן: שניהם גרועים, אבל עדיף להיות טיפש מאשר שקרן.
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה

תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #17  
ישן 14-03-2012, 14:46
צלמית המשתמש של ShoobyD
  משתמש זכר ShoobyD מנהל ShoobyD אינו מחובר  
מנהל משבראש, בלשנות, תכנות ויהדות
 
חבר מתאריך: 04.06.06
הודעות: 33,130
שלח הודעה דרך MSN אל ShoobyD Facebook profile LinkedIn profile Follow me...
בתגובה להודעה מספר 16 שנכתבה על ידי פסטן שמתחילה ב "ואכן, פסח הוא שם שלא מופיע..."

"פסח" הוא אמנם שם הקרבן, אך החג נקרא על שמו:
"לא תשחט על חמץ דם זבחי, ולא ילין לבקר זבח חג הפסח" (שמות ל״ד כ״ה)

דווקא "חג החרות" הוא שם של העת החדשה.


מלבד זאת, לדעתי זה רק מנסח את השאלה בצורה אחרת: "מדוע לקבוע לדורות דווקא את קרבן הפסח, לזכר 'פסח מצרים', זה הרי לכאורה דבר שולי וגו׳"
למה שבמקום זאת לא היה נקבע לדוגמא זבח כלשהו על קריעת ים סוף, שהוא לכאורה מאורע מרשים יותר?
(שאלה שחורגת מגבולות הבלשנות)

הפרשנות המסורתית שאני מכיר טוענת שהפסיחה הזו, למרות שנראית כחלק שולי, היא למעשה מאורע מאד מהותי בסיפור היציאה ממצרים.
הקרבת "פסח מצרים", והפסיחה על בתי היהודים, הם למעשה מה שהפכו את בני־ישראל מסתם "צאצאיו של ישראל" לעם, ולא רק זאת, אלא שכאן גם באה לידי ביטוי ההגדרה שלנו כ־עם הנבחר".
פה למעשה גובשנו והובדלנו משאר האומות, והחג לא סתם בא לחגוג את זה שיצאנו מעבדות לחרות, אלא גם את עצם הפיכתנו לעם.

תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #18  
ישן 14-03-2012, 21:45
צלמית המשתמש של אור - ors
  משתמש זכר אור - ors אור - ors אינו מחובר  
 
חבר מתאריך: 11.08.04
הודעות: 5,005
בתגובה להודעה מספר 15 שנכתבה על ידי ShoobyD שמתחילה ב "הטלת הפור לא סתם באה לבחור..."

ציטוט:
במקור נכתב על ידי ShoobyD
מבחינה בלשנית, יכול להיות שהחג נקרא בשם "פורים" בגלל מקור לשוני פרסי אחר, והסיפור על הפור הולבש בתקופה מאוחרת יותר לתוך המגילה כאטימולוגיה עממית.
המקור המשוער של המילה "פור" הוא אכדית (ואולי שומרית):
שמו של החג פורים קשור לגורל, זוהי לשון ריבוי של פור, מילה, שמוצאה כנראה פרסי, ופירושה גורל,
ככתוב בספר אסתר ג, ז: "הִפיל פור הוא הגורל" על שם הגורל שהפיל המן האגגי, שר אחשוורוש, כדי
להשמיד את יהודי פרס, אולם אסתר ומרדכי הפכו את אבלם של היהודים לשמחה. לדעת הבלשן
ארנסט קליין, היה הפירוש המקורי של "פור" אבן להטלת גורלות, והמילה הושאלה מן האכדית: PURU
או BURU (=אבן), וייתכן שמילה זו הושאלה בעצמה מן השומרית.
(הד"ר מ. רוזן, "מילה ברגע")

יאסטרוב משייך לשורש "פ־ר־ר" (פורר = ריסק, חתך לפירורים).
_____________________________________
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה


נערך לאחרונה ע"י אור - ors בתאריך 14-03-2012 בשעה 21:49.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
תגובה

כלי אשכול חפש באשכול זה
חפש באשכול זה:

חיפוש מתקדם
מצבי תצוגה דרג אשכול זה
דרג אשכול זה:

מזער את תיבת המידע אפשרויות משלוח הודעות
אתה לא יכול לפתוח אשכולות חדשים
אתה לא יכול להגיב לאשכולות
אתה לא יכול לצרף קבצים
אתה לא יכול לערוך את ההודעות שלך

קוד vB פעיל
קוד [IMG] פעיל
קוד HTML כבוי
מעבר לפורום



כל הזמנים המוצגים בדף זה הם לפי איזור זמן GMT +2. השעה כעת היא 17:34

הדף נוצר ב 0.08 שניות עם 10 שאילתות

הפורום מבוסס על vBulletin, גירסא 3.0.6
כל הזכויות לתוכנת הפורומים שמורות © 2024 - 2000 לחברת Jelsoft Enterprises.
כל הזכויות שמורות ל Fresh.co.il ©

צור קשר | תקנון האתר