לוגו אתר Fresh          
 
 
  אפשרות תפריט  ראשי         אפשרות תפריט  מבזקים     אפשרות תפריט  צור קשר     חץ שמאלה בן מאיטליה – אומר בונג׳ורנו, בת מצרפת – אומרת בונז׳ור. קאן מיפן – אומר אוהיו, כשהוא בא לביקור | עברי, דבר עברית והבראת! (אב״י) | מילים ומקורן | שגיאות בתקשורת | חידות היגיון | קורס לימוד לטינית בלעדי לפרש רוביק רוזנטל, אשכול האירוח חץ ימינה  

לך אחורה   לובי הפורומים > השכלה כללית > שפות ובלשנות
שמור לעצמך קישור לדף זה באתרי שמירת קישורים חברתיים
תגובה
 
כלי אשכול חפש באשכול זה



  #1  
ישן 28-10-2012, 00:06
צלמית המשתמש של marin
  משתמש זכר marin marin אינו מחובר  
מנהל בפורום מדע, טכנולוגיה וטבע | ☺
 
חבר מתאריך: 29.10.06
הודעות: 9,707
המלצה קורס לימוד סינית מנדרינית - בלעדי לפרש!

ברוכים הבאים וHuānyíng 歡迎 לקורס לימוד הסינית בפרש!
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה
מבוא
אז למה בכלל כדאי ללמוד סינית?
נוסף על הרווח האישי העצום בלימודי שפה נוספת, סינית היא מבין השפות המדוברות בעולם, בעיקר הודות לאוכלוסיית סין.
עם עליית המעצמה הכדאיות בלימודי השפה עולים, הן מבחינה כלכלית ועסקית והן כצוהר לעולם חדש נוסף במזרח.

הסינית היא מבין השפות העתיקות ביותר שעדיין נמצאת בשימוש היום.
שבשונה מהעברית המבוססת על אלף-בית פונטי, סינית מבוססת על שימוש בסימניות המייצגות רעיון, כאשר כל סימנית מורכבת מעיצור, טון ומשמעות.

השפה הכתובה היא במרכז התרבות הסינית והסינים מתייחסים בכבוד רב לעברם ולתרבותם.
ניתן לראות זאת בתפוצה הרחבה של קליגרפים - אותם אמנים המביעים את הסימניות בכתב.

אמנם יש מעל ל50,000 סימניות, אך לאדם הממוצע יידרשו רק כ3,000 סימניות בחיי היום יום.

מאחר ויש משמעות רבה לטונציה בה הוגים את המילה, כאשר מדברים בסינית נעשה שימוש בשתי אונות המח גם יחד.

אז, אוקי.. החלטנו שאנחנו רוצים ללמוד סינית. איך עושים את זה?
אפשר ללמוד בקורסים, אפשר ללמוד דרך היוטיוב (ואני עוד אקשר בכל שיעור למקור אינטרנטי חינמי אחר - לרוב סרטונים).
היום בעידן האפליקציות, יש גם אפליקציות כאלו ואחרות שינסו ללמד אותנו סינית.
אני אנסה לסקור כאן בפרש, קורס ללימוד סינית - מקווה שנצליח ביחד

אז קצת רקע טכני - איך נכתוב בסינית במחשב? על כך בספויילר הבא:
זהירות - ספויילר!


על הסימניות
הסינית הקלאסית, היא שפה חד הברתית, כלומר שכל סימנית היא בעלת הברה אחת בעלת משמעות.
מאז הסינית התפתחה מעט, ויש מילים בהן נעשה צירוף של סימניות יחד כדי ליצור את המונח החדש.

כפי שאמרנו, הסימנית היא שדה סמנטי המייצג רעיון.
מיעוט מהסימניות מכונות סימניות גרעיניות, שהן בעצם סימניות פשוטות המציגות בצורה מוחשית משהו פיזי, מושג כללי ורחב.

כפי ששמתם לב בודאי, אנו משתמשים בתעתיק לטיני כדי להקל עלינו להגות את הסימניות - pīnyīn.
הסימנים שנמצאים מעל אותיות התנועה מייצגים את הטונים השונים הקריטיים להבנת משמעות המילה - אנחנו עוד נגיע לכך.

כמה דוגמאות לסימניות גרעיניות - שימו לב יותר לצורת הסימנית ופחות על דרך ההגייה בpīnyīnשאליה נגיע בשיעור הבא:
Rén 人 - אדם. נראה כמו אדם שעומד על שתי רגליים.
Dà 大 גדול. נראה כמו אדם שפורס את ידיו.
Tiān 天 שמיים, גן עדן, אלוהים. שימו לב לקו מעל האדם.
Mù 木 עץ. מזכיר גזע וסביבו ענפים.
Lín 林 חורשה. הכפלת סימנית העץ.
Sēn 森 יער. שילוש סימנית העץ.
אפשר לראות שכאשר מצרפים סימניות יחד ליצירת מילה, כל סימנית מקוצרת מעט.
אוכל (שיבולת של דגן).
Kǒu 口 פה, מייצג גם דיבור וגם אוכל.
Rénkǒu 人口 - אוכלוסייה, כמה אנשים (פיות) אוכלים.
Hé 和 הרמוניה, כשלכל אדם יש מה לאכול, וגם לכל שיבולת יש פה שאוכל אותה אז המצב הרמוני.
Píng 平 מאזניים, איזון, שיווי משקל, מאוזן.
Hépíng 和平 שלום במובן פוליטי, כשיש בכל הארצות הרמוניה, יש שלום. הרמוניה מאוזנת.

Nǚ 女 - אשה נקבה. כמו אשה שעומדת עם רגליים מסוכלות (מעיד על צניעות).
Mǔ 母 - אשה מניקה. כמו אמא.
גם בשפה הסינית יש אונומטופיה - מילים הדומות לצליל.
כמו המילים העבריות: בקבוק, פקק, זמזום, גרגור וכו', כך כבר ראינו מס' מילים, והנה דוגמא נוספת:
Pīngpāng 乒乓 - פינג פונג. אפשר ממש לראות את המטקות.
נראה עוד צירופים של סימניות ונשים דגש על הצורה ופחות על ההגייה:
Zi 子 - ילד. נראה קצת כמו ראשן?
Hǎo 好 - טוב. סימנית שבה אשה מצורפת לילד. נראה כששהילד נמצא עם אמא אז זה מצב טוב, וגם לילדים ולנשים מיוחס טוב.

Xué 学 - בית ספר, לימודים. הילד מתחת לקורת גג.
Ān 安 - בטוח, בטחון, שלווה, שלום. כשהאמא בבית (תחת קורת הגג) אז יש ביטחון.
Rénkǒu xué 人口学 - דמוגרפיה.

Jiā 家 - בית. מתחת לקורת הגג יש את סימנית החזיר, ובזמן הקדום רק מי שגר בכפר יכל להרשות לעצמו לגדל בבית חזירים למאכל.
Jià 嫁 - להתחתן. סימנית של אישה ליד סימנית של בית.
אז עכשיו שיש לנו כבר מושג על איך נראות קצת מהסימניות, בואו נבין איך הוגים אותן נכון ולמה יש דגש כ"כ גדול על השימוש בטונים.
השיעור הראשון יוקדש להגיית הטונים, והשיעור הבא להגייה הנכונה של העיצורים עצמם.

טונים
בסינית יש חמישה טונים. הטונים הם ממש חלק מהמילה ומשנים לחלוטין את משמעותה.
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה
הטון הראשון ā - טון גבוה ושטוח.
הטון השני á - מתחיל באמצע ועולה במהירות.
הטון השלישי ǎ - מתחיל מתחת לאמצע, יורד לאט ועולה.
הטון הרביעי à - מתחיל למעלה ויורד במהירות.
הטון החמישי a (לפעמים ייראה גם כך å ) - חסר טון. פשוט נהגה בקצרה, ללא שינוי בטון.

אני ממליץ בחום לצפות בסרטון כמו הסרטון הבא, ולהתאמן היטב על הטונים:


אז עכשיו בואו נראה דוגמא למשמעות הטון במילה - ונתחיל עם המילה הראשונה שכל ילד אומר - אמא:
Mǎ 马 סוס. לסימנית יש מעין זנב מרשים.
למרות שהשפה התפתחה מציור המייצג רעיון, כעת הסימניות מכילות ייצוג של אלמנטים פונטיים, כך הצליל של מילה אחת ייתרם למילים אחרות בעלות משמעות שונה.
כלומר, נעשה חיבור בין סימניות כדי לשלב בין צליל (רכיב פונטי) לרעיון (משמעות):
Mā 妈 - אמא (סלנג). אפשר לראות את השילוב בין אשה וסוס.
לרוב בצירוף סימניות החלק השמאלי בסימנית מייצג אלמנט משמעי (במקרה זה האשה) והחלק הימני בסימנית מייצג אלמנט פונטי (במקרה זה הצליל ma).
כך קל לראות כי הטון הוא זה שיחסוך לנו את המבוכה בלקרוא לאמא סוס
Mà 骂 - לקלל. שימו לב שמעל הסוס ישנן שתי סימניות המסמלות פה (במשמעות של דיבור), המייצגות דיבור גס, או בעצם קללה.
Màrén 骂人 - קללה, לקלל אדם.

Må 吗 - האם. אמנם מצויר כאן פה משמאל לסוס, אך בעצם זהו רכיב פונטי שמשמעו הפיכת המשפט לשאלה. כמו הוספת התו סימן שאלה (?). שמתם לב שהשתמשנו בטון החמישי (חסר טון)?
אז, האם תוכלו לנחש את משמעות המשפט?
妈 骂 马 吗
Mā mà mǎ ma
המשמעות הנכונה כאן בספויילר:
זהירות - ספויילר!
אמנם זהו לא משפט סיני תיקני לחלוטין, אך זוהי דוגמא מצויינת לחשיבות השימוש הנכון בטונים.
ללא שימוש נכון בטונים, לא נוכל להיות מובנים כלל וכלל!

אז אילו מילים למדנו היום?
זהירות - ספויילר!


אז עד כאן להפעם! ונברך אתכם ב
Nǐ hǎo 你好 שלום,
Xièxiè 谢谢 תודה.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #10  
ישן 30-11-2012, 15:22
צלמית המשתמש של marin
  משתמש זכר marin marin אינו מחובר  
מנהל בפורום מדע, טכנולוגיה וטבע | ☺
 
חבר מתאריך: 29.10.06
הודעות: 9,707
שיעור שני:
בתגובה להודעה מספר 1 שנכתבה על ידי marin שמתחילה ב "קורס לימוד סינית מנדרינית - בלעדי לפרש!"

זהירות - ספויילר!

כלל פונטי: כאשר סימניות סמוכות הן בעלות טון שלישי, קוראים רק את האחרונה בטון השלישי, והסמיניות שלפניה נהגית בטון שני.
כך למשל: mǎmǎ -> mámǎ
כלל בכתיבת pīnyīn - כאשר יש טון על האות i, הטון מופיע במקום הנק' שמעל הקו. כך למשל, הנה חמשת הטונים: ī í ǐ ì i.
כלל אצבע על איזו אות שמים את הטון: בד"כ הטון ימוקם על האות הכי נמוכה בסדר אותיות התנועה ב-א'ב'.


Nǐ - אתה.
hǎo - פירושו טוב.
לכן כשניפגש נגיד זה לזה שלום כNǐ hǎo. זכרתם להשתמש בכלל?
זהירות - ספויילר!


Q: ?Nǐ hǎo må
A: Wǒ hěn hǎo.
למדנו כבר בשיעור שעבר, שהוספת הסימנית må משמעותה 'האם' והיא בעצם הופכת את המשפט לשאלה.
אז משמעות המשפט ?Nǐ hǎo må היא מה שלומך? (האם אתה טוב?)

Wǒ - אני.
hěn - דֵי, בסדר.
Wǒ hěn hǎo פירושו אני די בסדר.
בין מילת גוף לשם תואר צריך איזו שהיא מילת מידה, ולכן הוספנו את המילה hěn.

נראה שיחה בין שני אנשים:
A: ?Nǐ hǎo må
B: Wǒ hěn hǎo, nǐ ne?
A: wǒ yě hěn hǎo, xiè xie.
B: zaì jìan.

נפרש את המילים:
nǐ ne - ומה איתך?
yě - גם.
xiè xie - תודה. ההכפלה הופכת את המילה לקלילה ויום יומית. שימו לב שהטון נעלם בסימנית השניה שהוכפלה.
zaì - שוב.
jìan - להיפגש, לראות.

כעת אתם יכולים להבין את משמעות השיחה?
זהירות - ספויילר!


קצת על הגיית אותיות:
האות Z נהגית כ"דז".
האות C נהגית כ"צ".
האות X נהגית כבין sh<X<s (בין שין לשׂין).
yen נהגה כyian.
O נהגה כשהפה נפתח לקראת סוף ההברה שהיא מעט ארוכה.
ao נהגה כשהפה דווקא יותר סגור.

אז אילו מילים למדנו היום?
זהירות - ספויילר!
_____________________________________
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה


נערך לאחרונה ע"י marin בתאריך 30-11-2012 בשעה 15:29.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #11  
ישן 04-12-2012, 03:08
צלמית המשתמש של ShoobyD
  ShoobyD מנהל ShoobyD אינו מחובר  
מנהל משבראש, בלשנות, תכנות ויהדות
 
חבר מתאריך: 04.06.06
הודעות: 33,018
שלח הודעה דרך MSN אל ShoobyD Facebook profile LinkedIn profile Follow me...
בתגובה להודעה מספר 10 שנכתבה על ידי marin שמתחילה ב "שיעור שני:"

ציטוט:
במקור נכתב על ידי marin
כלל פונטי: כאשר סימניות סמוכות הן בעלות טון שלישי, קוראים רק את האחרונה בטון השלישי, והסמיניות שלפניה נהגית בטון שני.
כך למשל: mǎmǎ -> mámǎ
המממ.. אני משער שזה תלוי בניב, כי בסרטון של יאנג־יאנג שהבאת בשיעור הראשון, היא הוגה טון שלישי (יורד–עולה) בשניהם.
או שפשוט יכול להיות שהיא לא רצתה לסבך צופים עם כללי הגייה מסובכים על הסרטון הראשון שלה.


עריכה: מצאתי בויקי כללי הגייה מעט מפורטים יותר:
ציטוט:
במקור נכתב על ידי wikipedia
  1. When there are two 3rd tones in a row, the first syllable becomes 2nd tone, and the second syllable becomes a half-3rd tone. The half-3rd tone is a tone that only falls but does not rise.

  2. When there are three 3rd tones in a row, things get more complicated:
    • If the first word is two syllables, and the second word is one syllable, the first two syllables become 2nd tones, and the last syllable stays 3rd tone.
    • If the first word is one syllable, and the second word is two syllables, the first syllable becomes half-3rd tone, the second syllable becomes 2nd tone, and the last syllable stays 3rd tone.

  3. When a 3rd tone is followed by a first, second or fourth tone, or most neutral tone syllables, it usually becomes a half-3rd tone.

הכלל שדיברת עליו הוא הראשון. שים לב שהם אומרים שבהברה השנייה הטון הופך ל־"חצי שלישי", דהיינו ירידה נמוכה ללא עלייה.
ב־nǐ hǎo המצב כנראה שונה, אני משער שכי ההברה השנייה היא דיפתונג (‎-ao), ולכן הטון השלישי נשאר מלא.
הקלטה מתוך ויקימילון: Zh_nǐ_hǎo.ogg


נערך לאחרונה ע"י ShoobyD בתאריך 04-12-2012 בשעה 20:39.
תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #13  
ישן 01-12-2012, 22:16
צלמית המשתמש של marin
  משתמש זכר marin marin אינו מחובר  
מנהל בפורום מדע, טכנולוגיה וטבע | ☺
 
חבר מתאריך: 29.10.06
הודעות: 9,707
שיעור שלישי: גופים
בתגובה להודעה מספר 1 שנכתבה על ידי marin שמתחילה ב "קורס לימוד סינית מנדרינית - בלעדי לפרש!"

זהירות - ספויילר!

בואו נכיר את הגופים בשפה הסינית:
wǒ - אני
nǐ - את/ה
tā - הוא/היא
men - סיומת רבים.
wǒmen - אנחנו
nǐmen - אתם/אתן
tāmen - הם/הן.

כפי שאתם רואים אין בשפה המילולית שוני בין המינים זכר ונקבה, אבל עוד נלמד שלפעמים יש שוני בסימניות. בד"כ ניתן להבין מההקשר על מה בדיוק מדובר.

נלמד כמה מילים חדשות:
wèn - לשאול
wèntí - שאלה.
huídá - תשובה, עונה.
dōu - כולם, כל, לגמרי.

כלל תחבירי: dōu יגיע תמיד אחרי הגוף.
כך למשל:
Nǐmen dōu hǎo - אתם כולכם בסדר.
Wǒmen dōu hǎo - אנחנו כולנו בסדר.
ועכשיו ננסה לחזור על הדו-שיח הבא ולהבין מה הוא אומר. זוכרים להקפיד על הטונים? אם לא, חזרו לסרטון מהשיעור הראשון והתאמנו
A: wǒ wèn nǐ, nǐ huídá :
tāmen hǎo ma?
B: tāmen hěn hǎo, wǒ yě hěn hǎo, wǒmen dōu hǎo.

פירוש:
זהירות - ספויילר!


ככה בלי ששמתם לב, למדתם עוד כלל חשוב: מבנה התשובה חוזר במדוייק על מבנה השאלה.
הנה שימו לב:
tāmen hǎo ma?
tāmen hěn hǎo.
יודעים מה המשמעות?

אז אילו מילים למדנו היום?
זהירות - ספויילר!
_____________________________________
תמונה שהועלתה על ידי גולש באתר ולכן אין אנו יכולים לדעת מה היא מכילה

תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
  #14  
ישן 04-12-2012, 02:22
צלמית המשתמש של ShoobyD
  ShoobyD מנהל ShoobyD אינו מחובר  
מנהל משבראש, בלשנות, תכנות ויהדות
 
חבר מתאריך: 04.06.06
הודעות: 33,018
שלח הודעה דרך MSN אל ShoobyD Facebook profile LinkedIn profile Follow me...
בתגובה להודעה מספר 13 שנכתבה על ידי marin שמתחילה ב "שיעור שלישי: גופים"

ייאי!

מספר שאלות, כי אני מתעניין במבנה השפה.

מבחינה דקדוקית, הפעלים שהבאת הם בזמן מסוים / בגוף מסוים? בסינית יש הבדל?
האם, לדוגמא, אפשר לומר: wèn wǒ = "הוא שואל אותי", או שצריך נטייה אחרת לפועל?
האם זה יכול גם להתפרש כ־"הוא שאל אותי" או "הוא ישאל אותי"?

אני מבין, דרך אגב, שאין שינוי בכינויי־הגוף לפי התפקיד התחבירי במשפט, לפחות לא בין נושא ומושא.
כי ממה שאני רואה, nǐ מסמל גם "אתה" (נושא) וגם "אותך" (מושא), נכון?

לפיכך אני מסיק גם שהמבנה התחבירי משתמע מסדר המילים במשפט: נושא–נשוא–מושא, amirite?

תגובה ללא ציטוט תגובה עם ציטוט חזרה לפורום
תגובה

כלי אשכול חפש באשכול זה
חפש באשכול זה:

חיפוש מתקדם
מצבי תצוגה דרג אשכול זה
דרג אשכול זה:

מזער את תיבת המידע אפשרויות משלוח הודעות
אתה לא יכול לפתוח אשכולות חדשים
אתה לא יכול להגיב לאשכולות
אתה לא יכול לצרף קבצים
אתה לא יכול לערוך את ההודעות שלך

קוד vB פעיל
קוד [IMG] פעיל
קוד HTML כבוי
מעבר לפורום



כל הזמנים המוצגים בדף זה הם לפי איזור זמן GMT +3. השעה כעת היא 07:16

הדף נוצר ב 0.24 שניות עם 10 שאילתות

הפורום מבוסס על vBulletin, גירסא 3.0.6
כל הזכויות לתוכנת הפורומים שמורות © 2017 - 2000 לחברת Jelsoft Enterprises.
כל הזכויות שמורות ל Fresh.co.il ©

צור קשר | תקנון האתר